诗篇 Psalms 69
69:1 [cbb5] ”大卫的诗、交与伶长、调用百合花。〔神阿、求你救我因为众水要淹没我。
    [kjv] Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
    [strongs] 5329 To the chief musician. 2027 According to 7999 the Lilies. 1732 Of David. 3467 Save me, 0430 O God, 3588 for 0935 have come 4325 the waters 0000 to 5315 {my} soul.
69:2 [cbb5] 我陷在深淤泥中、没有立脚之地我到了深水中大水漫过我身。
    [kjv] I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
    [strongs] 2883 I sunk 3121 in mud 6013 deep, 0369 and is no 5975 standing. 3381 I have come 4615 into deep 4325 waters 7641 and His floods 7857 overflowed me.
69:3 [cbb5] 我因呼求困乏、喉咙发乾我因等候神、眼睛失明。
    [kjv] I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.
    [strongs] 6973 I am weary 7121 with my crying, 4787 is burnt 1627 my throat. 3615 fail 5869 My eyes 3176 while I wait 0430 for my God.
69:4 [cbb5] 无故恨我的、比我头发还多无理与我为仇、要把我剪除的、甚为强盛我没有抢夺的、要叫我偿还。
    [kjv] They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
    [strongs] 7231 More than 8185 the hairs of 7218 my head 8130 are my haters 2600 without cause. 6105 Are strong 6789 my destroyers, 0341 my enemies 7257 lying. 0000 What 3808 not 1497 I stole, 0227 then 7725 I must restore
69:5 [cbb5] 神阿、我的愚昧你原知道我的罪愆不能隐瞒。
    [kjv] O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.
    [strongs] 0430 O God 0859 You 3045 know 0200 my foolishness. 0819 And my guiltiness 0000 from You 3808 not 3582 are hidden.
69:6 [cbb5] 万军的主耶和华阿、求你叫那等候你的、不要因我蒙羞以色列的神阿、求你叫那寻求你的、不要因我受辱。
    [kjv] Let not them that wait on thee, O Lord GOD of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel.
    [strongs] 0408 not 0954 Do let be ashamed 0000 in me 6960 waiters on You, 0136 O Lord 3068 Yahweh of 6635 armies. 0408 not 0954 Let be ashamed 0000 in me 1245 seekers for You, 0430 O God of 3478 Israel.
69:7 [cbb5] 因我为你的缘故受了辱骂、满面羞愧。
    [kjv] Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
    [strongs] 0000 Because 1558 for Your sake 5375 I carried 2781 reproach. 3680 has covered 3639 Shame 6440 my face.
69:8 [cbb5] 我的弟兄看我为外路人我的同胞看我为外邦人。
    [kjv] I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.
    [strongs] 5237 A stranger 1961 I have become 0251 to my brothers, 5237 and a foreigner 1121 to sons 0517 my mother's.
69:9 [cbb5] 因我为你的殿心里焦急、如同火烧并且辱骂你人的辱骂、都落在我身上。
    [kjv] For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
    [strongs] 3588 For 7068 the zeal of 1004 Your household 0398 has consumed me. 2781 And the reproaches of 2778 reproachers of You 5307 have fallen 0000 on me.
69:10 [cbb5] 我哭泣、以禁食刻苦我心、这倒算为我的羞辱。
    [kjv] When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
    [strongs] 1058 And I wept, 6685 with fasting 5315 my soul, 1961 and it was 2781 reproach 0000 to me.
69:11 [cbb5] 我拿麻布当衣裳、就成了他们的笑谈。
    [kjv] I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
    [strongs] 5414 I also made 3830 my clothing 8242 sackcloth 1961 and I became 0000 to them 4912 a proverb.
69:12 [cbb5] 坐在城门口的谈论我酒徒也以我为歌曲。
    [kjv] They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards.
    [strongs] 7878 meditated 0000 on me 3427 They who sit in 8179 the gate. 5058 And the song of 8354 drinkers of 7941 strong drink.
69:13 [cbb5] 但我在悦纳的时候、向你耶和华祈祷神阿、求你按你丰盛的慈爱、凭你拯救的诚实、应允我。
    [kjv] But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
    [strongs] 0000 But {as for} me, 8605 my prayer {is} 0000 to You, 3068 O Yahweh, 6256 at a time of 2580 favor, 0430 O God! 7230 In the plenty of 2617 Your mercy. 6030 Answer me, 0571 in the truth of 3444 Your salvation.
69:14 [cbb5] 求你搭救我出离淤泥、不叫我陷在其中求你使我脱离那些恨我的人、使我出离深水。
    [kjv] Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
    [strongs] 5337 Deliver me 2916 out of the mud 0408 that not 2882 I may sink. 5337 Let me be delivered 8130 from my haters, 4615 and out of the deep 4325 waters.
69:15 [cbb5] 求你不容大水漫过我、不容深渊吞灭我、不容坑坎在我以上合口。
    [kjv] Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
    [strongs] 0408 not 7857 Let overflow me 3999 the flood of 4325 waters. 0408 And not 1104 let swallow me up 8415 the deep. 0408 And not 0332 let shut 0000 on me 0953 the pit 6310 its mouth.
69:16 [cbb5] 耶和华阿、求你应允我、因为你的慈爱本为美好求你按你丰盛的慈悲、回转眷顾我。
    [kjv] Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.
    [strongs] 6030 Answer me, 3068 O Yahweh, 3588 for 2896 {is} good 2617 Your mercy. 7230 In the plenty of 7356 Your mercies 5493 turn 0000 toward me.
69:17 [cbb5] 不要掩面不顾你的仆人我是在急难之中求你速速的应允我。
    [kjv] And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.
    [strongs] 0408 And not 3582 do hide 0639 Your face 5650 from your servant. 3588 For 6889 distress {is} 0000 to me. 4118 Quickly 6030 answer me.
69:18 [cbb5] 求你亲近我、救赎我求你因我的仇敌把我赎回。
    [kjv] Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.
    [strongs] 7126 Draw near 0000 to 5315 my soul. 1350 Redeem it. 0000 Because of 0341 my enemies, 6299 ransom me.
69:19 [cbb5] 你知道我受的辱骂、欺凌、羞辱我的敌人都在你面前。
    [kjv] Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
    [strongs] 0859 You 3045 know 2781 my reproach, 1322 and my shame, 3639 and my dishonor. 5048 {are} Before You 3605 all 0341 my enemies.
69:20 [cbb5] 辱骂伤破了我的心我又满了忧愁我指望有人体恤、却没有一个我指望有人安慰、却找不着一个。
    [kjv] Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
    [strongs] 2781 Reproach 7665 has broken 3824 my heart, 5936 and I am sick. 7200 And I looked 5110 for pity, 0369 but none. 5162 And for comforters, 3808 and none 4672 I found.
69:21 [cbb5] 他们拿苦胆给我当食物我渴了、他们拿醋给我喝。
    [kjv] They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
    [strongs] 5414 And they gave {me} 1267 in my food 7219 gall. 6772 And in my thirst 8248 they gave me to drink 2558 vinegar.
69:22 [cbb5] 愿他们的筵席、在他们面前变为网罗、在他们平安的时候、变为机槛
    [kjv] Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
    [strongs] 1961 Let be 7979 their table 6440 before them 6341 for a trap. 7965 And to the ones at peace 4170 a snare.
69:23 [cbb5] 愿他们的眼睛昏蒙、不得看见愿你使他们的腰常常战抖。
    [kjv] Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
    [strongs] 2821 Let be darkened 5869 their eyes, 8085 from seeing. 4775 And their loins 8548 continually 4871 make trouble.
69:24 [cbb5] 求你将你的恼恨、倒在他们身上、叫你的烈怒、追上他们。
    [kjv] Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.
    [strongs] 8210 Pour out 5921 upon them 2534 Your wrath, 2740 and the glow of 6965 Your anger 5381 let overtake them.
69:25 [cbb5] 愿他们的住处、变为荒场愿他们的帐棚、无人居住。
    [kjv] Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.
    [strongs] 1961 Let be 2918 their home 8074 made desolate. 0168 in their tents 0408 not 1961 Do let 3427 anyone live.
69:26 [cbb5] 因为你所击打的、他们就逼迫你所击伤的、他们戏说他的愁苦。
    [kjv] For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.
    [strongs] 3588 For 0859 You 0834 whom 5221 have stricken, 7291 they persecuted. 0000 And to 4341 the pain of 2491 those You pierced, 5608 they gossip.
69:27 [cbb5] 愿你在他们的罪上加罪、不容他们在你面前称义。
    [kjv] Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
    [strongs] 5414 Put 5771 iniquity 5771 to their iniquity. 0408 And not them 0935 do let enter 6666 in Your righteousness.
69:28 [cbb5] 愿他们从生命册上被涂抹、不得记录在义人之中。
    [kjv] Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.
    [strongs] 4229 Blot them 5612 from the Book of 2416 Life. 0000 And with 6662 the righteous 0408 not 3789 let be written.
69:29 [cbb5] 但我是困苦忧伤的神阿、愿你的救恩将我安置在高处。
    [kjv] But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.
    [strongs] 0589 But I {am} 6041 poor, 2427 and in pain. 3444 Your salvation, 0430 O God, 7682 will set me on high.
69:30 [cbb5] 我要以诗歌赞美神的名、以感谢称他为大。
    [kjv] I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.
    [strongs] 2167 I will praise 8034 name 0430 God's 7892 in a song. 1430 I will magnify Him 8426 with thanks.
69:31 [cbb5] 这便叫耶和华喜悦、胜似献牛、或是献有角有蹄的公牛。
    [kjv] This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.
    [strongs] 3190 And it will be good 3068 to Yahweh 7794 more than bulls, 6499 {or} bull 7160 horned 6531 {and} hoofed.
69:32 [cbb5] 谦卑的人看见了、就喜乐寻求神的人、愿你们的心苏醒。
    [kjv] The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God.
    [strongs] 7200 have seen 6041 The humble 8056 {and} are glad. 1895 You who seek 0430 God, 3427 let live 3824 your heart.
69:33 [cbb5] 因为耶和华听了穷乏人、不藐视被囚的人。
    [kjv] For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.
    [strongs] 3588 For 8085 hears 0034 the needy 3068 Yahweh, 0000 and 0615 His prisoners 3808 not 0959 He does despise.
69:34 [cbb5] 愿天和地、洋海、和其中一切的动物、都赞美他。
    [kjv] Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein.
    [strongs] 1984 Let praise Him 8064 the heavens 0776 and the earth, 3220 the seas 3605 and every 7430 moving thing 0000 in them.
69:35 [cbb5] 因为神要拯救锡安、建造犹大的城邑他的民要在那里居住、得以为业。
    [kjv] For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.
    [strongs] 3588 For 0430 God 3467 will save 6726 Zion. 1129 And He will build 5892 the cities of 3063 Judah, 3427 and they will live 8033 there 3423 and possess it.
69:36 [cbb5] 他仆人的后裔、要承受为业爱他名的人、也要住在其中。
    [kjv] The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.
    [strongs] 2233 And seed 5650 His servants' 5157 will inherit it. 0157 And they who love 8034 His name 7931 will live 0000 in it.