|
26:1 |
[cbb5] |
”大卫的诗。〔耶和华阿、求你为我伸冤、因我向来行事纯全、我又倚靠耶和华并不摇动。 |
| |
[kjv] |
Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. |
| |
[strongs] |
1732 Of David. 8199 Judge me, 3068 O Yahweh, 3588 for 0589 I 8537 in my integrity 1980 have walked. 3068 Also in Yahweh 2620 I have trusted. 3808 not 4571 I will slide. |
|
26:2 |
[cbb5] |
耶和华阿、求你察看我、试验我、熬炼我的肺腑心肠。 |
| |
[kjv] |
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. |
| |
[strongs] |
0974 Examine me, 3068 O Yahweh, 5254 and prove me, 6884 purify 3629 my reins 3824 and my heart. |
|
26:3 |
[cbb5] |
因为你的慈爱常在我眼前我也按你的真理而行。 |
| |
[kjv] |
For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth. |
| |
[strongs] |
3588 For 2617 Your mercy 2962 {is} in front of 5869 my eyes, 1980 and I have walked 0521 in Your truth. |
|
26:4 |
[cbb5] |
我没有和虚谎人同坐也不与瞒哄人的同群。 |
| |
[kjv] |
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers. |
| |
[strongs] |
3808 not 3427 I have sat 0000 with 4962 men of 7257 lying, 0000 and with 5956 dissemblers 3808 not 0935 I will go in. |
|
26:5 |
[cbb5] |
我恨恶恶人的会、必不与恶人同坐。 |
| |
[kjv] |
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked. |
| |
[strongs] |
8130 I have hated 6951 the assembly of 7451 evildoers. 0000 And with 7563 the wicked 3808 not 3427 I will sit. |
|
26:6 |
[cbb5] |
耶和华阿、我要洗手表明无辜、才环绕你的祭坛 |
| |
[kjv] |
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD: |
| |
[strongs] |
7364 I will wash 5356 in innocency 3027 my hands. 5437 And I will go around 4196 Your altar, 3068 O Yahweh, |
|
26:7 |
[cbb5] |
我好发称谢的声音也要述说你一切奇妙的作为。 |
| |
[kjv] |
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works. |
| |
[strongs] |
8085 to cause to hear 6963 with the voice of 8426 thanksgiving. 5608 And to recount 3605 all Your wonderful 6381 works. |
|
26:8 |
[cbb5] |
耶和华阿、我喜爱你所住的殿、和你显荣耀的居所。 |
| |
[kjv] |
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth. |
| |
[strongs] |
3068 O Yahweh. 0157 I have loved 5116 the abode of 1004 Your house, 4725 and the place of 4908 the living of 8897 Your glory. |
|
26:9 |
[cbb5] |
不要把我的灵魂和罪人一同除掉不要把我的性命和流人血的一同除掉。 |
| |
[kjv] |
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: |
| |
[strongs] |
0408 not 0622 Do take away 0000 with 0000 sinners 5315 my soul, 5973 nor with 0376 men 1818 bloody 2416 my life, |
|
26:10 |
[cbb5] |
他们的手中有奸恶、右手满有贿赂。 |
| |
[kjv] |
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes. |
| |
[strongs] |
0834 whose 3027 in hand 2154 {is} a plot, 3225 and their right hand 4390 is full of 7810 a bribe. |
|
26:11 |
[cbb5] |
至於我、却要行事纯全求你救赎我、怜恤我。 |
| |
[kjv] |
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me. |
| |
[strongs] |
0589 But I 8537 in my integrity 1980 will walk. 6299 Redeem me 2603 and favor me. |
|
26:12 |
[cbb5] |
我的脚站在平坦地方在众会中我要称颂耶和华。 |
| |
[kjv] |
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD. |
| |
[strongs] |
7272 My foot 5975 stands 4334 in an even place. 6950 n the assemblies 1288 I will bless 3068 Yahweh. |