|
136:1 |
[cbb5] |
你们要称谢耶和华、因他本为善他的慈爱永远长存。 |
| |
[kjv] |
O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. |
| |
[strongs] |
3034 O give thanks 3068 to Yahweh, 3588 for 0000 {He is} good. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:2 |
[cbb5] |
你们要称谢万神之神、因他的慈爱永远长存 |
| |
[kjv] |
O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever. |
| |
[strongs] |
3034 O give thanks 0430 to the God of 0430 Gods. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:3 |
[cbb5] |
你们要称谢万主之主、因他的慈爱永远长存 |
| |
[kjv] |
O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever. |
| |
[strongs] |
3034 O give thanks 0113 to the Lord of 0113 lords, 3588 for 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:4 |
[cbb5] |
称谢那独行大奇事的、因他的慈爱永远长存 |
| |
[kjv] |
To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever. |
| |
[strongs] |
6213 To Him who does 6382 wonders 1419 great 0905 alone. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:5 |
[cbb5] |
称谢那用智慧造天的、因他的慈爱永远长存 |
| |
[kjv] |
To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever. |
| |
[strongs] |
6213 To Him who made 8064 the heavens 8384 by understanding. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:6 |
[cbb5] |
称谢那铺地在水以上的、因他的慈爱永远长存 |
| |
[kjv] |
To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever. |
| |
[strongs] |
7554 To Him who spread 0776 the earth 5921 above 4325 the waters. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:7 |
[cbb5] |
称谢那造成大光的、因他的慈爱永远长存 |
| |
[kjv] |
To him that made great lights: for his mercy endureth for ever: |
| |
[strongs] |
6213 To Him who made 0216 lights 1419 great. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:8 |
[cbb5] |
他造日头管白昼、因他的慈爱永远长存 |
| |
[kjv] |
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: |
| |
[strongs] |
8121 The sun 4910 to rule 3119 by day. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:9 |
[cbb5] |
他造月亮星宿管黑夜、因他的慈爱永远长存 |
| |
[kjv] |
The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever. |
| |
[strongs] |
3394 The moon 3556 and the stars 4910 to rule 3915 by night. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:10 |
[cbb5] |
称谢那击杀埃及人之长子的、因他的慈爱永远长存 |
| |
[kjv] |
To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever: |
| |
[strongs] |
5221 To Him who struck 4714 Egypt 1060 in their firstborn. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:11 |
[cbb5] |
他领以色列人从他们中间出来、因他的慈爱永远长存 |
| |
[kjv] |
And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever: |
| |
[strongs] |
3318 And brought out 3478 Israel 8432 from among them. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:12 |
[cbb5] |
他施展大能的手、和伸出来的膀臂、因他的慈爱永远长存 |
| |
[kjv] |
With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever. |
| |
[strongs] |
3027 With a hand 7194 strong 2220 and a arm 7971 stretched out. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:13 |
[cbb5] |
称谢那分裂红海的、因他的慈爱永远长存 |
| |
[kjv] |
To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever: |
| |
[strongs] |
1504 To Him who divided 3220 the Sea of 5488 Reeds 1506 into parts. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:14 |
[cbb5] |
他领以色列从其中经过、因他的慈爱永远长存 |
| |
[kjv] |
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: |
| |
[strongs] |
5674 And made pass through 3478 Israel 8432 the middle of it. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:15 |
[cbb5] |
却把法老和他的军兵推翻在红海里、因他的慈爱永远长存 |
| |
[kjv] |
But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever. |
| |
[strongs] |
5287 But shook 6547 Pharaoh 2428 and his army 3220 in the Sea of 5488 Reeds. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:16 |
[cbb5] |
称谢那引导自己的民行走旷野的、因他的慈爱永远长存 |
| |
[kjv] |
To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever. |
| |
[strongs] |
1980 To Him who led 5971 His people 4057 in the desert. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:17 |
[cbb5] |
称谢那击杀大君王的、因他的慈爱永远长存 |
| |
[kjv] |
To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever: |
| |
[strongs] |
5221 To Him who struck 4428 kings 1419 great. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:18 |
[cbb5] |
他杀戮有名的君王、因他的慈爱永远长存 |
| |
[kjv] |
And slew famous kings: for his mercy endureth for ever: |
| |
[strongs] |
2026 And killed 4428 kings 1926 majestic. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:19 |
[cbb5] |
就是杀戮亚摩利王西宏、因他的慈爱永远长存 |
| |
[kjv] |
Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever: |
| |
[strongs] |
5511 Sihon, 4428 king of 0567 the Amorites. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:20 |
[cbb5] |
又杀巴珊王噩、因他的慈爱永远长存 |
| |
[kjv] |
And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever: |
| |
[strongs] |
5747 And Og, 4428 the king of 1316 Bashan. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:21 |
[cbb5] |
他将他们的地赐他的百姓为业、因他的慈爱永远长存 |
| |
[kjv] |
And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever: |
| |
[strongs] |
5414 And gave 0127 their land 5159 for an inheritance. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:22 |
[cbb5] |
就是赐他的仆人以色列为业、因他的慈爱永远长存 |
| |
[kjv] |
Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever. |
| |
[strongs] |
5159 An inheritance 3478 to Israel 5650 His servant. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:23 |
[cbb5] |
他顾念我们在卑微的地步、因他的慈爱永远长存 |
| |
[kjv] |
Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever: |
| |
[strongs] |
8216 Who in our low estate 2142 remembered 0000 us. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:24 |
[cbb5] |
他救拨我们脱离敌人、因他的慈爱永远长存 |
| |
[kjv] |
And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever. |
| |
[strongs] |
6561 And has rescued us 6862 from our enemies. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:25 |
[cbb5] |
他赐粮食给凡有血气的、因他的慈爱永远长存。 |
| |
[kjv] |
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever. |
| |
[strongs] |
5414 Who gives 3899 food 3605 to all 1320 flesh. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |
|
136:26 |
[cbb5] |
你们要称谢天上的神、因他的慈爱永远长存。 |
| |
[kjv] |
O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever. |
| |
[strongs] |
3034 O give thanks 0410 to the God of 8064 Heaven. 3588 For 5769 {endures} forever 2617 His mercy. |