诗篇 Psalms 135
135:1 [cbb5] 你们要赞美耶和华。你们要赞美耶和华的名。耶和华的仆人、站在耶和华殿中、站在我们神殿院中的、你们要赞美他。
    [kjv] Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise him, O ye servants of the LORD.
    [strongs] 8416 Praise 3068 Yahweh! 8416 Praise 8034 the name of 3068 Yahweh. 8416 Praise 5650 the servants of 3068 Yahweh.
135:2 [cbb5] 见上节
    [kjv] Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
    [strongs] 5975 Who stand 1004 in the house of 3068 Yahweh, 2691 in the courts of 1004 the house of 0430 our God.
135:3 [cbb5] 你们要赞美耶和华耶和华本为善要歌颂他的名、因为这是美好的。
    [kjv] Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.
    [strongs] 8416 Praise 3068 Yahweh! 3588 For 2896 {is} good 3068 Yahweh? 2167 Sing praises 8034 to His name, 3588 for 5223 {it is} delightful.
135:4 [cbb5] 耶和华拣选雅各归自己、拣选以色列特作自己的子民。
    [kjv] For the LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.
    [strongs] 3588 For 3290 Jacob 3198 has chosen 0000 for himself 3068 Yahweh - 3478 Israel 5459 for His treasure.
135:5 [cbb5] 原来我知道耶和华为大、也知道我们的主超乎万神之上。
    [kjv] For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
    [strongs] 3588 For 0000 I 3045 know 0000 that 7227 {is} great 3068 Yahweh, 0113 and our Lord 3605 {is} above all 0430 gods.
135:6 [cbb5] 耶和华在天上、在地下、在海中、在一切的深处、都随自己的意旨而行
    [kjv] Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
    [strongs] 3605 Every {thing} 0834 which 2654 willed to do 3068 Yahweh, 6213 He did. 8064 In the heavens 0776 and in the earth. 3220 And in the seas. 3605 And all 8415 deep places.
135:7 [cbb5] 他使云雾从地极上腾、造电随雨而闪、从府库中带出风来
    [kjv] He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
    [strongs] 5927 He causes to rise 5357 the vapors 7097 from the end of 0776 the earth. 7300 Lightnings 4306 for the rain 6213 He makes. 3318 {He} brings 7307 wind 0214 out of His storehouses.
135:8 [cbb5] 他将埃及头生的、连人带牲畜、都击杀了。
    [kjv] Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
    [strongs] 5221 {He} who struck 1060 the firstborn of 4714 Egypt, 0120 from man 5704 to 0929 animal.
135:9 [cbb5] 埃及阿、他施行神迹奇事在你当中、在法老和他一切臣仆身上
    [kjv] Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
    [strongs] 7971 {Who} sent 0226 signs 6382 and wonders 8432 into your midst, 4714 O Egypt, 6547 on Pharaoh 3605 and on all 5650 his servants.
135:10 [cbb5] 他击杀许多的民、又杀戮大能的王、
    [kjv] Who smote great nations, and slew mighty kings;
    [strongs] 5221 Who struck 1471 nations 1419 great 2026 and killed 4428 kings 6099 strong.
135:11 [cbb5] 就是亚摩利王西宏、和巴珊王噩、并迦南一切的国王、
    [kjv] Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
    [strongs] 5511 Sihon 4428 king of 0567 the Amorites. 5747 And Og 4428 king of 1316 Bashan. 3605 And to all 4467 the kingdoms of 3667 Canaan.
135:12 [cbb5] 将他们的地、赏赐他的百姓以色列为业。
    [kjv] And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.
    [strongs] 5414 And he gave 0127 their land 5159 {as} an inheritance, 5159 an inheritance 3478 to Israel 5971 His people.
135:13 [cbb5] 耶和华阿、你的名存到永远耶和华阿、你可记念的名、存到万代。
    [kjv] Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.
    [strongs] 3068 O Yahweh, 8034 Your name 5769 {endures} forever. 3068 O Yahweh, 2143 Your memorial {is} 1755 from generation, 1755 and generation.
135:14 [cbb5] 耶和华要为他的百姓伸冤、为他的仆人后悔。
    [kjv] For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.
    [strongs] 1777 For will judge 3068 Yahweh 5971 His people. 5921 And on 5650 His servants 7255 He will have pity.
135:15 [cbb5] 外邦的偶像、是金的银的、是人手所造的。
    [kjv] The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands.
    [strongs] 6459 The idols of 1471 the nations 3701 {are} silver 2091 and gold, 4639 the work of 3027 hands 0120 men's.
135:16 [cbb5] 有口却不能言有眼却不能看
    [kjv] They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
    [strongs] 6433 mouths 0000 They have, 3808 but not 1696 they speak. 5869 Eyes {are} 0000 to them 3808 but not 7200 do they see.
135:17 [cbb5] 有耳却不能听口中也没有气息。
    [kjv] They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
    [strongs] 0241 Ears {are} 0000 to them, 3808 but not 0238 they do hear. 0000 Yes, 0369 not 3426 there is 5397 breath 6310 in their mouths.
135:18 [cbb5] 造他的要和他一样凡靠他的、也要如此。
    [kjv] They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.
    [strongs] 0000 Like them 0000 they are 6213 who make them, 3605 everyone 0834 who 0982 is trusting 0000 in them.
135:19 [cbb5] 以色列家阿、你们要称颂耶和华亚伦家阿、你们要称颂耶和华
    [kjv] Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
    [strongs] 1004 O household of 3478 Israel, 1288 bless 3068 Yahweh, 1004 O household of 0175 Aaron 1288 bless 3068 Yahweh.
135:20 [cbb5] 利未家阿、你们要称颂耶和华你们敬畏耶和华的、要称颂耶和华。
    [kjv] Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
    [strongs] 1004 O household of 3878 Levi, 1288 bless 3068 Yahweh, 3373 you who fear 3068 Yahweh, 1288 bless 3068 Yahweh.
135:21 [cbb5] 住在耶路撒冷的耶和华、该从锡安受称颂。你们要赞美耶和华。
    [kjv] Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.
    [strongs] 1288 Blessed {be} 3068 Yahweh 6726 out of Zion, 7931 who lives at 3389 Jerusalem. 1984 Praise Yah!