|
121:1 |
[cbb5] |
”上行之诗。〔我要向山举目。我的帮助从何而来。 |
| |
[kjv] |
I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help. |
| |
[strongs] |
7891 A song of 4609 ascents. 5375 I will lift up 5869 my eyes 0000 to 2022 the hills. 0370 From where 0935 will come 5833 my help? |
|
121:2 |
[cbb5] |
我的帮助从造天地的耶和华而来。 |
| |
[kjv] |
My help cometh from the LORD, which made heaven and earth. |
| |
[strongs] |
5833 My help 0000 {comes} from 3068 Yahweh, 6213 the Maker of 8064 the heavens 0776 and the earth. |
|
121:3 |
[cbb5] |
他必不叫你的脚摇动保护你的必不打盹。 |
| |
[kjv] |
He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber. |
| |
[strongs] |
0408 not 5414 He will give 4132 to slip 7272 your foot. 0408 not 5123 will slumber 8104 He who keeps you. |
|
121:4 |
[cbb5] |
保护以色列的、也不打盹、也不睡觉。 |
| |
[kjv] |
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. |
| |
[strongs] |
2009 Behold, 3808 will not 5123 slumber 3808 nor 8142 sleep 8104 He who keeps 3478 Israel! |
|
121:5 |
[cbb5] |
保护你的是耶和华耶和华在你右边荫庇你。 |
| |
[kjv] |
The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand. |
| |
[strongs] |
3068 Yahweh {is} 8104 Your keeper. 3068 Yahweh {is} 6738 your shade 3027 on hand 3225 your right. |
|
121:6 |
[cbb5] |
白日太阳必不伤你夜间月亮必不害你。 |
| |
[kjv] |
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night. |
| |
[strongs] |
3119 by day 8121 The sun 3808 not 5221 will strike you 3394 nor the moon 3915 by night. |
|
121:7 |
[cbb5] |
耶和华要保护你、免受一切的灾害他要保护你的性命。 |
| |
[kjv] |
The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul. |
| |
[strongs] |
3068 Yahweh 8104 will keep you 3605 from all 7451 harm. 8104 He will keep 5315 your soul. |
|
121:8 |
[cbb5] |
你出你入、耶和华要保护你、从今时直到永远。 |
| |
[kjv] |
The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore. |
| |
[strongs] |
3068 Yahweh 8604 will keep 4161 your going out 3996 and your coming in. 6258 From now on 5704 and until 5769 forever. |