诗篇 Psalms 104
104:1 [cbb5] 我的心哪、你要称颂耶和华。耶和华我的神阿、你为至大你以尊荣威严为衣服
    [kjv] Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.
    [strongs] 1288 Bless, 5315 O my soul, 3068 Yahweh. 3068 O Yahweh 0430 my God 1430 you are great 3966 very. 1926 majesty 3519 and honor 3847 You have put on,
104:2 [cbb5] 披上亮光、如披外袍铺张穹苍、如铺幔子
    [kjv] Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:
    [strongs] 5844 covering Yourself 0216 {with} light 8008 like a cloak. 5186 Stretching out 8064 the heavens 3407 like a curtain.
104:3 [cbb5] 在水中立楼阁的栋梁、用云彩为车辇、藉着风的翅膀而行
    [kjv] Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:
    [strongs] 7136 Who lays beams 4325 in the waters 5944 {of} His upper rooms. 7760 Who sets 5645 thick clouds 7398 {as} His chariot. 1980 Who marches 5921 on 3671 the wings of 7307 the wind.
104:4 [cbb5] 以风为使者、以火焰为仆役
    [kjv] Who maketh his angels spirits; his ministers a flaming fire:
    [strongs] 6213 He makes 4397 his angels 4397 winds, 8334 His ministers 0784 a fire of 3852 flame.
104:5 [cbb5] 将地立在根基上、使地永不动摇。
    [kjv] Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever.
    [strongs] 3245 He founded 0776 the earth 5921 on 4349 its foundations. 3808 not 4131 It will shake 5769 forever 5073 and ever.
104:6 [cbb5] 你用深水遮盖地面、犹如衣裳诸水高过山岭。
    [kjv] Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.
    [strongs] 8415 The deep 3830 as with a garment, 3680 You covered it. 5921 Above 2022 the mountains 3320 stand 4325 the waters.
104:7 [cbb5] 你的斥责一发、水便奔逃你的雷声一发、水便奔流。
    [kjv] At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.
    [strongs] 0000 From 1606 Your rebuke 1272 they run away. 6963 From the sound of 7482 Your thunder 2648 they hurry away.
104:8 [cbb5] (诸山升上、诸谷沉下。”或作随山上翻随谷下流〔)归你为他所安定之地。
    [kjv] They go up by the mountains; they go down by the valleys unto the place which thou hast founded for them.
    [strongs] 5927 Go up 2022 the mountains. 3381 Go down 1237 the valleys 0000 to 4725 the place 0834 which 3245 You founded 0000 for them.
104:9 [cbb5] 你定了界限、使水不能过去、不再转回遮盖地面。
    [kjv] Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.
    [strongs] 1366 A boundary 5324 You have set. 3808 not 5674 They will pass over. 3808 not 7725 They will return 3680 to cover 0776 the earth.
104:10 [cbb5] 耶和华使泉源涌在山谷、流在山间
    [kjv] He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.
    [strongs] 7971 Who sends 4599 springs 5158 into the valleys. 0996 Between 2022 the hills 1980 they flow.
104:11 [cbb5] 使野地的走兽有水喝野驴得解其渴。
    [kjv] They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst.
    [strongs] 8248 They give drink to 3605 every 2416 animal of 7704 the field. 7665 Break 6501 wild donkeys 6772 their thirst.
104:12 [cbb5] 天上的飞鸟在水旁住宿、在树枝上啼叫。
    [kjv] By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches.
    [strongs] 5921 Over them 5775 the birds of 8064 the heavens 3427 live. 0996 From between 8299 branches 5414 they give 6963 voice.
104:13 [cbb5] 他从楼阁中浇灌山岭因他作为的功效、地就丰足。
    [kjv] He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.
    [strongs] 8248 {He is} watering 8205 the heights 5944 from His upper rooms 6529 from the fruit of 4639 Your works 7646 is satisfied 0776 the earth
104:14 [cbb5] 他使草生长、给六畜吃使菜蔬发长、供给人用使人从地里能得食物
    [kjv] He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;
    [strongs] 6779 causing to grow 2682 grass 0929 for the cattle, 5195 and plants 5656 for the service of 0120 man. 3318 To bring out 3899 food 0000 from 0776 the earth.
104:15 [cbb5] 又得酒能悦人心、得油能润人面、得粮能养人心。
    [kjv] And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart.
    [strongs] 3196 And wine 8056 cheers 3820 the heart of 0582 men, 6670 to make shine 6440 {his} face 8081 from oil. 3899 And bread 3820 the heart of 0582 man 5582 sustains.
104:16 [cbb5] 佳美的树木、就是利巴嫩的香柏树、是耶和华所栽种的、都满了汁浆。
    [kjv] The trees of the LORD are full of sap; the cedars of Lebanon, which he hath planted;
    [strongs] 7624 are satisfied 6086 The trees of 3068 Yahweh, 0730 cedars 3844 Lebanon's 0834 which 5193 He planted.
104:17 [cbb5] 雀鸟在其上搭窝。至於鹤、松树是他的房屋。
    [kjv] Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.
    [strongs] 0834 {In} which 8033 there 5775 birds 7064 nest, 2654 the stork, 1265 fir trees {are} 1004 her house.
104:18 [cbb5] 高山为野山羊的住所岩石为沙番的藏处。
    [kjv] The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.
    [strongs] 2022 mounts 1364 High {are} 3277 for the wild goats. 6697 Rocks, 4268 a refuge 8227 for the badgers.
104:19 [cbb5] 你安置月亮为定节令日头自知沉落。
    [kjv] He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down.
    [strongs] 6213 He made 3394 the moon 4150 for seasons. 8121 The sun 3045 knows 3996 its going down.
104:20 [cbb5] 你造黑暗为夜、林中的百兽就都爬出来。
    [kjv] Thou makest darkness, and it is night: wherein all the beasts of the forest do creep forth.
    [strongs] 5414 You put 2822 darkness 0000 and it is 3915 night. 0000 In it 7430 creep 3605 all 2416 the animals of 3293 the forest.
104:21 [cbb5] 少壮狮子吼叫、要抓食、向神寻求食物。
    [kjv] The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.
    [strongs] 3715 The young lions 7580 roar 2964 for prey, 1245 and to seek 0410 from God 0400 their food.
104:22 [cbb5] 日头一出、兽便躲避、卧在洞里。
    [kjv] The sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in their dens.
    [strongs] 5927 rises 8121 The sun. 0622 They are gathered, 0000 and to 4585 their dens 7901 lie down.
104:23 [cbb5] 人出去作工、劳碌直到晚上。
    [kjv] Man goeth forth unto his work and to his labour until the evening.
    [strongs] 5927 goes out 0120 Man 6467 to his work, 5656 and to his service 5704 until 6153 the evening.
104:24 [cbb5] 耶和华阿、你所造的何其多、都是你用智慧造成的遍地满了你的丰富。
    [kjv] O LORD, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.
    [strongs] 0000 How 7231 many are 4639 Your works, 3068 O Yahweh! 3605 All of them 2451 in wisdom 6466 You have made. 4390 Is full of 0776 the earth 7075 Your possessions.
104:25 [cbb5] 那里有海、又大又广其中有无数的动物大小活物都有。
    [kjv] So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts.
    [strongs] 0000 This {is} 3220 the sea 1419 great 7342 and wide on 3027 both hands. 8033 There {are} 7431 crawling things, 0369 even without 4557 number. 2416 Living things, 6996 small 7230 with great.
104:26 [cbb5] 那里有船行走有你所造的鳄鱼、游泳在其中。
    [kjv] There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein.
    [strongs] 8033 There 5912 ships 1980 ply. 3882 Leviathan, 3335 this You formed 5059 to play 0000 in it.
104:27 [cbb5] 这都仰望你按时给他食物。
    [kjv] These wait all upon thee; that thou mayest give them their meat in due season.
    [strongs] 3605 All of them 0000 for You 3427 wait, 5414 to give 0400 their food 6256 in its time.
104:28 [cbb5] 你给他们、他们便拾起来你张手、他们饱得美食。
    [kjv] That thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good.
    [strongs] 5414 You give 0000 to them, 3950 they gather. 6605 You open 3027 Your hand. 7646 They are satisfied 2896 {with} good.
104:29 [cbb5] 你掩面、他们便惊惶你收回他们的气、他们就死亡归於尘土。
    [kjv] Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.
    [strongs] 3582 You hide 0639 Your face, 0926 they are troubled. 0622 You gather 7307 their breath, 1478 they expire 0000 and to 6083 their dust 7725 return.
104:30 [cbb5] 你发出你的灵、他们便受造你使地面更换为新。
    [kjv] Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth.
    [strongs] 7971 You send out 7307 Your Spirit, 1254 they are created. 2318 And You renew 6440 the surface of 0127 the ground.
104:31 [cbb5] 愿耶和华的荣耀存到永远愿耶和华喜悦自己所造的。
    [kjv] The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.
    [strongs] 1961 will be 3519 The glory of 3068 Yahweh 5769 forever. 8056 Will rejoice 3068 Yahweh 4639 in His works.
104:32 [cbb5] 他看地、地便震动他摸山、山就冒烟。
    [kjv] He looketh on the earth, and it trembleth: he toucheth the hills, and they smoke.
    [strongs] 7680 He looks 0776 to the earth 7460 and it trembles. 5060 He touches 8205 the heights 6225 and they smoke.
104:33 [cbb5] 我要一生向耶和华唱诗我还活的时候、要向我神歌颂。
    [kjv] I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.
    [strongs] 7891 I will sing 3068 to Yahweh 2416 during my life. 2167 I will praise 0430 to my God 5750 while I still {am}.
104:34 [cbb5] 愿他以我的默念为甘甜我要因耶和华欢喜。
    [kjv] My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.
    [strongs] 6149 Will be sweet 0000 on Him 7879 my meditation. 8056 I will be glad 3068 in Yahweh.
104:35 [cbb5] 愿罪人从世上消灭愿恶人归於无有。我的心哪、要称颂耶和华。你们要赞美耶和华。”原文作哈利路亚下同〔
    [kjv] Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. Praise ye the LORD.
    [strongs] 0006 May perish 2400 sinners 0000 from 0776 the earth. 7563 And the wicked, 5750 still 0369 they {may} not be. 1288 Bless, 5315 O my soul, 3068 Yahweh. 1984 praise Yahweh!