|
31:1 |
[cbb5] |
利慕伊勒王的言语、是他母亲教训他的真言。 |
| |
[kjv] |
The words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him. |
| |
[strongs] |
1697 The words of 3927 Lemuel 4428 King, 4853 the burden 0000 that 3384 taught him 0517 his mother. |
|
31:2 |
[cbb5] |
我的儿阿、我腹中生的儿阿、我许愿得的儿阿、我当怎样教训你呢 |
| |
[kjv] |
What, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows? |
| |
[strongs] |
4100 What 1121 my son? 4100 And what, 1121 the son of 0990 my womb? 4100 And what, 1121 the son of 5088 my vows? |
|
31:3 |
[cbb5] |
不要将你的精力给妇女、也不要有败坏君王的行为。 |
| |
[kjv] |
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. |
| |
[strongs] |
0408 not 5414 Do give 0802 to women 1369 your strength, 1870 or your ways 4229 to that wiping out 4428 kings. |
|
31:4 |
[cbb5] |
利慕伊勒阿、君王喝酒、君王喝酒不相宜王子说、浓酒在那里也不相宜 |
| |
[kjv] |
It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; nor for princes strong drink: |
| |
[strongs] |
0408 {It is} not 4428 for kings, 3927 O Lemuel, 0408 {it is} not 4428 for kings 8354 to drink 3196 wine, 7336 nor for princes 0176 to lust for 7941 strong drink. |
|
31:5 |
[cbb5] |
恐怕喝了就忘记律例、颠倒一切困苦人的是非 |
| |
[kjv] |
Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted. |
| |
[strongs] |
6435 Lest 8354 they drink 7911 and forget 2710 what is decreed 8138 and pervert 3225 the right of 1121 the sons of 6041 the afflicted. |
|
31:6 |
[cbb5] |
可以把浓酒给将亡的人喝把清酒给苦心的人喝 |
| |
[kjv] |
Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts. |
| |
[strongs] |
5414 Give 7941 strong drink 0006 to one perishing 3196 and wine 4151 to the bitter of 5315 soul. |
|
31:7 |
[cbb5] |
让他喝了、就忘记他的贫穷、不再记念他的苦楚。 |
| |
[kjv] |
Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more. |
| |
[strongs] |
8354 Let him drink 7911 and forget 7389 his poverty, 5999 and his misery 3808 not 2142 remember 5750 more. |
|
31:8 |
[cbb5] |
你当为哑吧”或作不能自辨的〔开口为一切孤独的伸冤。 |
| |
[kjv] |
Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction. |
| |
[strongs] |
6605 Open 6310 your mouth 0483 for the dumb, 1779 to the cause of 3605 all 1121 the sons 3490 fatherless. |
|
31:9 |
[cbb5] |
你当开口按公义判断、为困苦和穷乏的辨屈。 |
| |
[kjv] |
Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy. |
| |
[strongs] |
6605 Open 6310 your mouth. 2919 Judge 6664 righteously 1777 and defend 6035 the poor 0034 and needy. |
|
31:10 |
[cbb5] |
才德的妇人谁能得着呢他的价值远胜过珍珠 |
| |
[kjv] |
Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies. |
| |
[strongs] |
0802 An woman 1415 able 4310 who 4672 can find? 7350 And {is} far 6443 above gems 4377 her value. |
|
31:11 |
[cbb5] |
他丈夫心里倚靠他、必不缺少利益 |
| |
[kjv] |
The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil. |
| |
[strongs] |
0982 trusts 0000 in her 3820 heart 1167 Her husband's, 7998 so that {of} gain 3808 no 2637 he has lack. |
|
31:12 |
[cbb5] |
他一生使丈夫有益无损 |
| |
[kjv] |
She will do him good and not evil all the days of her life. |
| |
[strongs] |
1580 She deals to him 2896 good 3808 and not 7451 evil, 3605 all 3117 the days of 2416 her life. |
|
31:13 |
[cbb5] |
他寻找羊跘和麻、甘心用手作工 |
| |
[kjv] |
She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands. |
| |
[strongs] |
1875 She seeks 6785 wool 6593 and flax. 6213 And she works 7521 {with} delight 3709 {with} her palms. |
|
31:14 |
[cbb5] |
他好像商船从远方运粮来 |
| |
[kjv] |
She is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar. |
| |
[strongs] |
0000 She is 0591 like the ships 5503 merchant. 7350 From afar 0935 she brings in 6718 her food. |
|
31:15 |
[cbb5] |
未到黎明他就起来、把食物分给家中的人将当作的工分派婢女。 |
| |
[kjv] |
She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens. |
| |
[strongs] |
6965 She also rises 5750 while {it is} still 3915 night, 5414 and gives 6718 game 1004 to her household, 2706 and a decree 5291 to her maidens. |
|
31:16 |
[cbb5] |
他想得田地、就买来用手所得之利、栽种葡萄园 |
| |
[kjv] |
She considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard. |
| |
[strongs] |
2161 She has examined 7704 a field 3947 and takes it. 6529 From the fruit of 3709 her palms 5193 she plants 3754 a vineyard. |
|
31:17 |
[cbb5] |
他以能力束腰、使膀臂有力 |
| |
[kjv] |
She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms. |
| |
[strongs] |
2296 She has girded 2428 with strength 4975 her loins, 0553 and has strengthened 2320 her arms. |
|
31:18 |
[cbb5] |
他觉得所经营的有利他的灯终夜不灭。 |
| |
[kjv] |
She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night. |
| |
[strongs] |
2938 She tastes 2896 whether {is} good 5504 her gain. 3808 Not 3318 does go out 3915 by night 5216 her lamp. |
|
31:19 |
[cbb5] |
他手拿拈线竿手把纺线车 |
| |
[kjv] |
She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff. |
| |
[strongs] |
3027 her hands 7971 She has sent forth 3601 on the distaff 3709 and her palms 8551 have held 6418 the spindle. |
|
31:20 |
[cbb5] |
他张手珀济困苦人伸手帮补穷乏人。 |
| |
[kjv] |
She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy. |
| |
[strongs] |
3709 her palms 6566 She spreads 6041 to the poor. 3027 And her hands 7971 she reaches 0034 to the needy. |
|
31:21 |
[cbb5] |
他不因下雪为家里的人担心、因为全家都穿着朱红衣服 |
| |
[kjv] |
She is not afraid of the snow for her household: for all her household are clothed with scarlet. |
| |
[strongs] |
3808 not 3372 She is afraid 1004 for her household 7950 of the snow. 3588 For 3605 all 1004 her household 3847 are clothed {with} 8144 scarlet. |
|
31:22 |
[cbb5] |
他为自己制作绣花毯子他的衣服、是细麻和紫色布作的。 |
| |
[kjv] |
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. |
| |
[strongs] |
4765 coverings 6213 She makes 0000 to herself. 8336 Fine linen 0713 and purple 3830 her clothing {is}. |
|
31:23 |
[cbb5] |
他丈夫在城门口与本地的长老同坐、为众人所认识。 |
| |
[kjv] |
Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land. |
| |
[strongs] |
3045 is known 8179 in the gates 1167 Her husband, 3427 when he sits 0000 with 2205 the elders of 0776 the land. |
|
31:24 |
[cbb5] |
他作细麻布衣裳出卖又将腰带卖与商家。 |
| |
[kjv] |
She maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles unto the merchant. |
| |
[strongs] |
5466 linen garments 6213 She makes, 4376 and sells. 2289 And belts 5414 she gives 3669 to the merchant. |
|
31:25 |
[cbb5] |
能力和威仪、是他的衣服他想到日后的景况就喜笑。 |
| |
[kjv] |
Strength and honour are her clothing; and she shall rejoice in time to come. |
| |
[strongs] |
5797 Strength 7613 and dignity 3830 {are} her clothing. 7832 And she laughs 3117 at the day 0935 to come. |
|
31:26 |
[cbb5] |
他开口就发智慧他舌上有仁慈的法则 |
| |
[kjv] |
She openeth her mouth with wisdom; and in her tongue is the law of kindness. |
| |
[strongs] |
6310 her mouth 6605 She opens 2451 in wisdom 8452 and the law of 5544 kindness 5921 {is} on 3956 her tongue. |
|
31:27 |
[cbb5] |
他观察家务、并不吃闲饭。 |
| |
[kjv] |
She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness. |
| |
[strongs] |
6822 She watches 1870 the ways of 1004 her household 3899 and the food of 8252 idleness 3808 not 0398 she does eat. |
|
31:28 |
[cbb5] |
他的儿女起来称他有福他的丈夫也称赞他、 |
| |
[kjv] |
Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her. |
| |
[strongs] |
6965 rise up 3206 Her children 0833 and call her blessed. 1167 Her husband 1984 for he praises her. |
|
31:29 |
[cbb5] |
说、才德的女子很多、惟独你超过一切。 |
| |
[kjv] |
Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all. |
| |
[strongs] |
7227 Many {are} 1323 the daughters 6213 who work 2428 ably, 0000 but you 6965 rise 0000 over 3605 all of them. |
|
31:30 |
[cbb5] |
艳丽是虚假的美容是虚浮的惟敬畏耶和华的妇女、必得称赞。 |
| |
[kjv] |
Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised. |
| |
[strongs] |
6121 deceitful {is} 2680 Charm 7386 and vain 3308 beauty {is}, 0802 a woman 3373 who reveres 3068 Yahweh, 0000 she 1984 will be praised. |
|
31:31 |
[cbb5] |
愿他享受操作所得的愿他的工作、在城门口荣耀他。 |
| |
[kjv] |
Give her of the fruit of her hands; and let her own works |
| |
[strongs] |
5414 Give 0000 to her 6529 from the fruit of 3027 her hands, 1984 and let praise her 8179 in the gates 4639 her works. |