|
18:1 |
[cbb5] |
与众寡合的、独自寻求心愿、并恼恨一切真智慧。 |
| |
[kjv] |
Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom. |
| |
[strongs] |
8378 To {his own} desire 1245 seeks 6504 he who separates himself. 3605 Against all 8454 sound wisdom 5307 he breaks out. |
|
18:2 |
[cbb5] |
愚昧人不喜爱明哲、只喜爱显露心意。 |
| |
[kjv] |
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself. |
| |
[strongs] |
3808 not 3654 has delight 3684 A fool 0998 in understanding. 3588 But 0518 only 1540 in uncovering 3820 his heart. |
|
18:3 |
[cbb5] |
恶人来、藐视随来羞耻到、辱骂同到。 |
| |
[kjv] |
When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach. |
| |
[strongs] |
0935 When comes 7563 the wicked, 0935 comes 1571 also 0937 scorn. 0000 And with 2617 shame 2781 {comes} reproach. |
|
18:4 |
[cbb5] |
人口中的言语、如同深水智慧的泉源、好像涌流的河水。 |
| |
[kjv] |
The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook. |
| |
[strongs] |
4325 waters 6013 Deep {are} 1697 the words of 4750 mouth 0376 a man's 5158 is a stream 2100 flowing 4726 the fountain of 2451 wisdom. |
|
18:5 |
[cbb5] |
瞻徇恶人的情面、偏断义人的案件、都为不善。 |
| |
[kjv] |
It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment. |
| |
[strongs] |
5375 To lift up 6440 the face of 7563 the wicked 3808 not 2896 {is} good. 5186 {Nor} to turn aside 6662 the righteous 4941 in judgment. |
|
18:6 |
[cbb5] |
愚昧人张嘴启争端、开口招鞭打。 |
| |
[kjv] |
A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes. |
| |
[strongs] |
5491 lips 3684 A fool's 0935 enter 7379 into strife. 6310 And his mouth 4112 for strokes 7121 calls. |
|
18:7 |
[cbb5] |
愚昧人的口、自取败坏他的嘴、是他生命的网罗。 |
| |
[kjv] |
A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul. |
| |
[strongs] |
4750 mouth 3684 A fool's 4288 {is} ruin 0000 to him 8193 and his lips 4170 {are} the snare of 5315 his soul. |
|
18:8 |
[cbb5] |
传舌人的言语、如同美食、深入人的心腹。 |
| |
[kjv] |
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
| |
[strongs] |
1697 The words of 7400 a slanderer 3859 are like tasty morsels. 0000 And they 3381 go {into} 2315 the chambers of 2570 the belly. |
|
18:9 |
[cbb5] |
作工懈怠的、与浪费人为弟兄。 |
| |
[kjv] |
He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster. |
| |
[strongs] |
1571 Also, 7503 he who is slack 4399 in his work, 0251 {is} a brother 1931 he 1167 to a lord of 7722 destruction. |
|
18:10 |
[cbb5] |
耶和华的名、是坚固台义人奔入、便得安稳。 |
| |
[kjv] |
The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe. |
| |
[strongs] |
4026 a tower of 5297 strength 8034 The name of 3068 Yahweh {is}. 8437 Into it 6805 run 6662 the righteous 7311 and is exalted. |
|
18:11 |
[cbb5] |
富足人的财物、是他的坚城、在他心想、犹如高墙。 |
| |
[kjv] |
The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit. |
| |
[strongs] |
6239 riches 6223 The rich man's 7151 are city 5797 his strong. 2346 And as a wall 1364 high 4906 in his imagination. |
|
18:12 |
[cbb5] |
败坏之先、人心骄傲尊荣以前、必有谦卑。 |
| |
[kjv] |
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility. |
| |
[strongs] |
6440 Before 7667 shattering 1361 is haughty 3820 heart 0376 a man's. 6440 But before 3519 honor 6038 {goes} humility. |
|
18:13 |
[cbb5] |
未曾听完先回答的、便是他的愚昧、和羞辱。 |
| |
[kjv] |
He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him. |
| |
[strongs] |
7725 He who returns 3056 a matter 6440 before 8085 he hears, 0200 folly 1931 it {is} 0000 to him 3639 and shame. |
|
18:14 |
[cbb5] |
人有疾病、心能忍耐心灵忧伤、谁能承当呢。 |
| |
[kjv] |
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? |
| |
[strongs] |
7307 The spirit of 0376 a man 2342 will endure 2483 his sickness. 2307 But a spirit 5218 stricken 4310 who 5375 can carry it? |
|
18:15 |
[cbb5] |
聪明人的心得知识智慧人的耳求知识。 |
| |
[kjv] |
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge. |
| |
[strongs] |
3820 The heart of 0995 the prudent 7069 gets 1922 knowledge, 0241 and the ear of 2450 the wise 1245 seeks 1922 knowledge. |
|
18:16 |
[cbb5] |
人的礼物、为他开路、引他到高位的人面前。 |
| |
[kjv] |
A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men. |
| |
[strongs] |
4976 bribe 0120 A man's 7337 makes room 0000 for him, 6440 and before 1419 great {men} 5148 leads him. |
|
18:17 |
[cbb5] |
先诉情由的、似乎有理但邻舍来到、就察出实情。 |
| |
[kjv] |
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
| |
[strongs] |
6662 {seems} just 0259 The first 7379 in his cause. 0935 {But} comes 7453 his neighbor 2713 and tests him. |
|
18:18 |
[cbb5] |
掣签能止息争竞、也能解散强胜的人。 |
| |
[kjv] |
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty. |
| |
[strongs] |
4090 strifes 7673 causes to cease 1486 The lot, 0996 and between 6099 the strong 6536 divides. |
|
18:19 |
[cbb5] |
弟兄结怨、劝他和好、比取坚固城还难这样的争竞、如同坚寨的门闩。 |
| |
[kjv] |
A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle. |
| |
[strongs] |
0251 A brother 6586 offended {is like} 7151 a city of 5797 strength 4066 and strifes 1280 like the bars of 0759 a citadel. |
|
18:20 |
[cbb5] |
人口中所结的果子、必充满肚腹他嘴所出的、必使他饱足。 |
| |
[kjv] |
A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled. |
| |
[strongs] |
6529 With the fruit of 4750 mouth 0376 a man's 7646 will be satisfied 0990 his belly. 8393 {With} the produce of 8193 his lips 7646 will he be satisfied. |
|
18:21 |
[cbb5] |
生死在舌头的权下、喜爱他的、必吃他所结的果子。 |
| |
[kjv] |
Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof. |
| |
[strongs] |
4194 Death 2416 and life {are} 3027 in the hand of 3956 the tongue, 0157 and those loving it 0398 will eat 5108 its fruit. |
|
18:22 |
[cbb5] |
得着贤妻的、是得着好处、也是蒙了耶和华的恩惠。 |
| |
[kjv] |
Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD. |
| |
[strongs] |
4672 He who finds 0802 a wife 5101 finds 2896 good, 7069 and gets 2580 favor 3068 from Yahweh. |
|
18:23 |
[cbb5] |
贫穷人说哀求的话富足人用威吓的话回答。 |
| |
[kjv] |
The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly. |
| |
[strongs] |
8469 {with} entreaties 1696 speak 6035 The poor, 6223 but the rich 6030 answers 5794 roughly. |
|
18:24 |
[cbb5] |
滥交朋友的、自取败坏但有一朋友、比弟兄更亲密。 |
| |
[kjv] |
A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother. |
| |
[strongs] |
0376 A man of 0157 friends 1489 may be broken up. 3426 But there is 0157 a Lover 1695 who sticks closer 0251 than a brother. |