| 17:1 | [cbb5] | 设筵满屋、大家相争、不如有块乾饼、大家相安。 | |
| [kjv] | Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife. | ||
| [strongs] | 2896 Better {is} 6595 a piece of bread 3004 dry 8253 and quietness 0000 with it, 1004 than a house 4392 full of 2077 sacrifices 7378 {with} strife. | ||
| 17:2 | [cbb5] | 仆人办事聪明、必管辖贻羞之子、又在众子中、同分产业。 | |
| [kjv] | A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren. | ||
| [strongs] | 1249 A servant 7919 who acts prudently 4910 will rule 1121 over a son 0954 who causes shame. 8432 And among 0251 the brothers 2505 he will share 5159 the inheritance. | ||
| 17:3 | [cbb5] | 鼎为炼银、炉为炼金惟有耶和华熬炼人心。 | |
| [kjv] | The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts. | ||
| [strongs] | 4715 The crucible 3701 for silver, 3536 and the furnace 2091 for gold. 0974 But tries 3826 the hearts 3068 Yahweh. | ||
| 17:4 | [cbb5] | 行恶的留心听奸诈之言说谎的侧耳听邪恶之语。 | |
| [kjv] | A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue. | ||
| [strongs] | 7489 An evildoer 7181 heeds 5491 lips 8267 false. 5583 A liar 0238 listens to 3956 a tongue of 1942 {evil} desire | ||
| 17:5 | [cbb5] | 戏笑穷人的、是辱没造他的主幸灾乐祸的、必不免受罚。 | |
| [kjv] | Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished. | ||
| [strongs] | 3932 He who mocks 6035 the poor 2778 reviles 6213 his Maker. 8056 He who rejoices 0343 at calamity 3808 not 1961 will be innocent. | ||
| 17:6 | [cbb5] | 子孙为老人的冠冕父亲是儿女的荣耀。 | |
| [kjv] | Children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers. | ||
| [strongs] | 5850 the crown of 2205 old men {is} 1121 Sons of 1121 sons, 3519 and the glory of 1121 sons 0001 their fathers. | ||
| 17:7 | [cbb5] | 愚顽人说美言本不相宜、何况君王说谎话呢。 | |
| [kjv] | Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince. | ||
| [strongs] | 3808 not 5000 is fitting 5036 for a fool 8193 A lip of 3966 excess 0637 much less 3588 for 5081 a noble 8193 lips of 7257 lying. | ||
| 17:8 | [cbb5] | 贿赂在馈送的人眼中、看为宝玉、随处运动、都得顺利。 | |
| [kjv] | A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth. | ||
| [strongs] | 0068 A stone of 2580 grace {is} 7810 the bribe 5869 in the eyes of 1167 its owner, 0000 to 3605 every where 2015 he turns 7919 he is prudent. | ||
| 17:9 | [cbb5] | 遮掩人过的、寻求人爱屡次挑错的、离间密友。 | |
| [kjv] | He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends. | ||
| [strongs] | 3680 He who covers 6588 transgression 1245 seeks 0026 love, 8138 but one repeating 3056 a matter 6504 separates 0157 friends. | ||
| 17:10 | [cbb5] | 一句责备话、深入聪明人的心、强如责打愚昧人一百下。 | |
| [kjv] | A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool. | ||
| [strongs] | 5181 goes down 1606 A rebuke 0995 into an astute one 5221 more than blows 3684 {into} a fool 3967 a hundred | ||
| 17:11 | [cbb5] | 恶人只寻背叛、所以必有严厉的使者、奉差攻击他。 | |
| [kjv] | An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him. | ||
| [strongs] | 0389 only 4805 A rebel 1245 seeks 7451 evil. 4397 So a messenger 0393 cruel 7971 is sent 0000 against him. | ||
| 17:12 | [cbb5] | 宁可遇见丢崽子的母熊、不可遇见正行愚妄的愚昧人。 | |
| [kjv] | Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly. | ||
| [strongs] | 6298 Let meet 1677 a bear 7909 bereaved {of cubs} 0376 a man, 0408 and not 3684 a fool 0200 in his foolishness. | ||
| 17:13 | [cbb5] | 以恶报善的、祸患必不离他的家。 | |
| [kjv] | Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house. | ||
| [strongs] | 7725 He who returns 7451 evil 8478 instead of 2896 good, 3808 not 4185 will depart 7451 evil 1004 from his household. | ||
| 17:14 | [cbb5] | 分争的起头、如水放开所以在争闹之先、必当止息争竞。 | |
| [kjv] | The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with. | ||
| [strongs] | 6362 {like} the releasing of 4325 water 7225 The beginning of 4066 strife {is}. 6440 So before 1566 it breaks out, 7378 striving 4616 abandon. | ||
| 17:15 | [cbb5] | 定恶人为义的、定义人为恶的、这都为耶和华所憎恶。 | |
| [kjv] | He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD. | ||
| [strongs] | 6663 He who justifies 7563 the wicked, 7561 and condemns 6662 the just 8441 {are} hateful to 3068 Yahweh, 1571 even 8147 both of them. | ||
| 17:16 | [cbb5] | 愚昧人既无聪明、为何手拿价银买智慧呢。 | |
| [kjv] | Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it? | ||
| [strongs] | 4100 Why 2988 {is} this 7939 hire 3027 in the hand of 3684 a fool 7069 to obtain 2451 wisdom 3820 and a heart 0369 there is not? | ||
| 17:17 | [cbb5] | 朋友乃时常亲爱弟兄为患难而生。 | |
| [kjv] | A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity. | ||
| [strongs] | 3605 At every 6256 time 0157 loves 7453 the friend. 0251 And a brother 6864 for trouble 3205 is born. | ||
| 17:18 | [cbb5] | 在邻舍面前击掌作保、乃是无知的人。 | |
| [kjv] | A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend. | ||
| [strongs] | 0120 A man 2627 lacking 3820 heart 5221 strikes 3709 the palm. 6148 He pledges 6440 in front of 7451 his friend. | ||
| 17:19 | [cbb5] | 喜爱争竞的、是喜爱过犯高立家门的、乃自取败坏。 | |
| [kjv] | He loveth transgression that loveth strife: and he that exalteth his gate seeketh destruction. | ||
| [strongs] | 0157 He who loves 6588 transgression 0157 loves 7379 strife. 1361 He who exalts 6607 his door 1245 seeks 7667 shattering | ||
| 17:20 | [cbb5] | 心存邪僻的、寻不着好处舌弄是非的、陷在祸患中。 | |
| [kjv] | He that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief. | ||
| [strongs] | 6141 One of crooked 3820 heart 3808 not 5101 finds 2896 good. 2017 And one perverse 3956 in his tongue 4098 falls 7451 into evil. | ||
| 17:21 | [cbb5] | 生愚昧子的、必自愁苦愚顽人的父、毫无喜乐。 | |
| [kjv] | He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy. | ||
| [strongs] | 7451 He who fathers 3684 a fool {falls} 8424 into grief 0000 for it. 3808 And not 8056 will rejoice 0001 the father of 5036 a fool. | ||
| 17:22 | [cbb5] | 喜乐的心、乃是良药忧伤的灵、使骨枯乾。 | |
| [kjv] | A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones. | ||
| [strongs] | 3820 A heart 8056 joyful 3190 makes good 4832 healing. 2307 But a spirit 5218 stricken 3001 dries 6106 the bone. | ||
| 17:23 | [cbb5] | 恶人暗中受贿赂、为要颠倒判断。 | |
| [kjv] | A wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment. | ||
| [strongs] | 7810 a bribe 2436 out of the bosom 7563 The wicked 3947 takes. 5186 To stretch 0734 the paths of 4941 justice. | ||
| 17:24 | [cbb5] | 明哲人眼前有智慧愚昧人眼望地极。 | |
| [kjv] | Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. | ||
| [strongs] | 6440 With the face of 2450 the wise 2451 {is} wisdom. 5869 But the eyes of 3684 a fool 7097 {are} in the ends of 0776 the earth. | ||
| 17:25 | [cbb5] | 愚昧子使父亲愁烦、使母亲忧苦。 | |
| [kjv] | A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him. | ||
| [strongs] | 3708 {is} a vexation 0001 to his father 5207 A son 0453 foolish. 4470 And bitterness 3205 to her who gave birth to him. | ||
| 17:26 | [cbb5] | 刑罚义人为不善责打君子为不义。 | |
| [kjv] | Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity. | ||
| [strongs] | 1571 Also 6064 to punish 6662 the just 3756 {is} not 2896 good. 5221 To strike 5081 nobles 3476 for uprightness. | ||
| 17:27 | [cbb5] | 寡少言语的有知识性情温良的有聪明。 | |
| [kjv] | He that hath knowledge spareth his words: and a man of understanding is of an excellent spirit. | ||
| [strongs] | 2820 He who restrains 1697 his words 3045 knows 1922 knowledge. 7119 And cool of 7307 spirit 0376 {is} a man of 0995 understanding. | ||
| 17:28 | [cbb5] | 愚昧人若静默不言、也可算为智慧闭口不说、也可算为聪明。 | |
| [kjv] | Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding. | ||
| [strongs] | 1571 Even 0191 a fool 2790 who is silent 4680 wise 2803 is thought. 6095 He who shuts 8193 his lips 0995 {as} understanding. |