民数记 Numbers 30
30:1 [cbb5] 摩西晓谕以色列各支派的首领、说、耶和华所吩咐的乃是这样。
    [kjv] And Moses spake unto the heads of the tribes concerning the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD hath commanded.
    [strongs] 1696 And spoke 4872 Moses 0413 to 7218 the heads of 4294 the tribes 1121 of the sons of 3478 Israel, 0559 saying, 0000 This {is} 1697 the thing 0834 which 6680 has commanded 3068 Yahweh.
30:2 [cbb5] 人若向耶和华许愿、或起誓、要约束自己、就不可食言、必要按口中所出的一切话行。
    [kjv] If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth.
    [strongs] 0376 a man 5087 When vows 5088 a vow 3068 to Yahweh, 0000 or 7650 has sworn 7621 an oath 0631 to bind 0632 with a bond 0000 on himself, 3808 not will 2490 he break 1697 his word. 3605 All 3318 that has gone out 6310 of his mouth 6213 he will do.
30:3 [cbb5] 女子年幼还在父家的时候、若向耶和华许愿要约束自己
    [kjv] If a woman also vow a vow unto the LORD, and bind herself by a bond, being in her father's house in her youth;
    [strongs] 0802 And a woman 5087 when vows 5088 a vow 3068 to Yahweh, 2836 and has bound 0631 a bond 1004 in the house of 0001 her father 5271 in her youth.
30:4 [cbb5] 他父亲也听见他所许的愿、并约束自己的话、却向他默默不言、他所许的愿、并约束自己的话、就都要为定。
    [kjv] And her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her; then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.
    [strongs] 8085 and has heard 0001 her father 5088 her vow, 0631 and her bond 0834 which 0631 has she bound 5921 on 5921 herself, 2790 and has kept silent 0000 as to her 0001 father 6965 then will stand 3605 all 5088 her vows, 3605 and every 0631 bond 0834 which 0631 she has bound 5921 on 5315 herself 6965 will stand,
30:5 [cbb5] 但他父亲听见的日子、若不应承、他所许的愿、和约束自己的话、就都不得为定耶和华也必赦免他、因为他父亲不应承。
    [kjv] But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her.
    [strongs] 0518 But if 5106 has denied 0001 her father 0000 her 3117 in the day 8085 he heard 3605 any of 5088 her vows 0000 and 0063 her bonds 0834 which 0631 she has bound 5921 on 5921 herself, 3808 no one 5975 will stand. 3068 And Yahweh 5545 will forgive 0000 her 5106 because denied 0001 her father 0000 her.
30:6 [cbb5] 他若出了嫁、有愿在身、或是口中出了约束自己的冒失话
    [kjv] And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul;
    [strongs] 0518 And if 3615 at all 0000 she is 0376 to a husband, 5088 and her vows 5921 {are} on her, 0000 or 4008 a rash utterance 8193 {on} her lips, 0834 which 0631 she has bound 0000 on 5921 herself
30:7 [cbb5] 他丈夫听见的日子、却向他默默不言、他所许的愿、并约束自己的话、就都要为定。
    [kjv] And her husband heard it, and held his peace at her in the day that he heard it: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand.
    [strongs] 8085 and has heard 0376 her husband, 8085 he heard 2790 he has kept silent 0000 as to her, 0000 then will stand 5088 her vows 0631 and her bond 0834 which 0631 she has bound 5315 on herself 5975 will stand.
30:8 [cbb5] 但他丈夫听见的日子、若不应承、就算废了他所许的愿和他出口约束自己的冒失话、耶和华也必赦免他。
    [kjv] But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.
    [strongs] 0518 And if 3117 on the day 8085 hears 0376 her husband 5106 he denied 0853 her, 6565 then he has broken 5088 her vow 0834 which {is} 5291 on her, 0000 and 4008 the rash utterance of 8193 her lips 0834 which 0631 she has bound 5921 on 5921 herself. 3068 And Yahweh 5545 will forgive 0000 her.
30:9 [cbb5] 寡妇、或是被休的妇人所许的愿、就是他约束自己的话、都要为定。
    [kjv] But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her.
    [strongs] 5088 And to the vow of 0490 a widow, 1644 and a divorced one, 3605 all 0834 that 0631 she has bound 5921 on 5315 her soul 6965 will be settled 5921 upon her.
30:10 [cbb5] 他若在丈夫家里许了愿或起了誓、约束自己
    [kjv] And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath;
    [strongs] 0518 And if 1004 {in} the house of 0376 her husband 5087 she has vowed, 0000 or 7194 bound 0631 a bond 5921 on 5315 her soul 7621 with an oath,
30:11 [cbb5] 丈夫听见却向他默默不言、也没有不应承、他所许的愿、并约束自己的话、就都要为定。
    [kjv] And her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand.
    [strongs] 8085 and has heard 0376 her husband 2790 and has kept silent 0000 as to her, 3808 {and} not 5106 has denied 0000 her, 6965 then will be settled 3605 all 5088 her vows, 3605 and every 0631 bond 0834 with which 0631 she has bound 5921 upon 5315 her soul 5975 will stand.
30:12 [cbb5] 丈夫听见的日子、若把这两样全废了、妇人口中所许的愿、或是约束自己的话、就都不得为定、因他丈夫已经把这两样废了耶和华也必赦免他。
    [kjv] But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.
    [strongs] 0518 and if 6565 certainly 6565 has broken 0000 them 0376 her husband 3117 on the day 8085 he heard, 4161 of the utterance of 8193 her lips 5088 as to her vows, 0632 or as to the bond of 5315 her soul, 3808 no one 5975 will stand; 0376 her husband 6565 and has broken them, 3068 and Yahweh 5545 will forgive 0000 her.
30:13 [cbb5] 凡他所许的愿、和刻苦约束自己所起的誓、他丈夫可以坚定、也可以废去。
    [kjv] Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.
    [strongs] 3605 Every 5088 vow 3605 and every 7621 oath, 0631 any bond 5315 to humble a soul, 0376 her husband 6965 will settle it 0376 or her husband 6565 will break it.
30:14 [cbb5] 倘若他丈夫天天向他默默不言、就算是坚定他所许的愿、和约束自己的话、因丈夫听见的日子向他默默不言、就使这两样坚定。
    [kjv] But if her husband altogether hold his peace at her from day to day; then he establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her: he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard them.
    [strongs] 0518 And if 2790 is 2790 altogether silent 0000 at her, 0376 her husband 3117 from day 0413 to 3117 day, 6965 then he has settled 3605 all 5088 her vows, 0000 or 3605 all 0063 her bonds 0834 which {are} 5291 on her. 6965 He has settled 0000 them, 0000 because 2790 he has kept silent 0000 as to her 3117 on the day 8085 he heard.
30:15 [cbb5] 但他丈夫听见以后、若使这两样全废了、就要担当妇人的罪孽。
    [kjv] But if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.
    [strongs] 0518 And if 3615 at all 6565 he breaks 0000 them 0310 after 8085 he hears, 5375 then he has carried 5771 her iniquity.
30:16 [cbb5] 这是丈夫待妻子、父亲待女儿、女儿年幼还在父家、耶和华所吩咐摩西的律例。
    [kjv] These are the statutes, which the LORD commanded Moses, between a man and his wife, between the father and his daughter, being yet in her youth in her father's house.
    [strongs] 0428 These {are} 2706 the statutes 0834 which 6680 commanded 3068 Yahweh 4872 Moses 0996 between 0376 a man 0802 and his wife, 0996 between 0001 a father 1359 and his daughter, 5271 in her youth, 1004 {in} the house of 0001 her father.