约书亚记 Joshua 12
12:1 [cbb5] 以色列人在约但河外向日出之地击杀二王、得他们的地、就是从亚嫩谷直到黑门山、并东边的全亚拉巴之地。
    [kjv] Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
    [strongs] 0428 And these {are} 4428 the kings of 0776 the land 0834 whom 5221 struck 1121 the sons of 3478 Israel, 3423 and seized 0127 their land, 1973 beyond 3383 the Jordan {River}, 4217 at the rising of 8121 the sun 2975 from the River 0769 Arnon 0413 to 2022 Mount 2768 Hermon 3605 and all 6160 the Arabah 6924 eastward;
12:2 [cbb5] 这二王、有住希实本亚摩利人的王西宏他所管之地、是从亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城、并基列一半、直到亚扪人的境界、雅博河、
    [kjv] Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
    [strongs] 5511 Sihon, 4428 king of the 0567 Amorites, 2809 who lived in Heshbon 4428 ruled 6177 from Aroer, 0834 which {is} 5921 on 8139 the bank of 5104 the River 0769 Arnon, 8432 and from {floor} 5104 its valley, 4276 and half of 1568 Gilead, 5704 even to 2999 Jabbok 5104 the River, 1366 the border of 1121 the sons of 5983 Ammon,
12:3 [cbb5] 与约但河东边的亚拉巴、直到基尼烈海、又到亚拉巴的海、就是盐海、通伯耶西末的路、以及南方、直到毗斯迦的山根
    [kjv] And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
    [strongs] 6160 and from the Arabah 5704 until 3220 the Sea of 3672 Chinneroth 6924 on the east, 5704 and to 3220 the sea of 6160 the Arabah, 3220 Sea 4417 Salt 6924 eastward, 7243 the 1020 Beth-Jeshimoth, 5015 and on the south 8478 under 0798 the slopes of 6449 Pisgah,
12:4 [cbb5] 又有巴珊王噩他是利乏音人所剩下的、住在亚斯他录和以得来。
    [kjv] And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
    [strongs] 1366 and the border of 5747 Og, 4428 the king of 1316 Bashan, 4217 of the rest 7497 of the giants 3427 who lived 6252 at Ashtaroth, 0154 and in Edrei,
12:5 [cbb5] 他所管之地、是黑门山撒迦、巴珊全地、直到基述人和玛迦人的境界、并基列一半、直到希实本王西宏的境界。
    [kjv] And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
    [strongs] 4910 and ruled 2022 on Mount 2768 Hermon 5548 and in Salecah 3605 and in all 1316 Bashan, 0413 to 1366 the border of 1651 the Geshurites, 4602 and the Maachathites, 4276 and half 1568 of Gilead, 1366 the border of 5511 Sihon, 4428 king of 2809 Heshbon.
12:6 [cbb5] 这二王是耶和华仆人摩西和以色列人所击杀的耶和华仆人摩西将他们的地赐给流便人、迦得人、和玛拿西半支派的人为业。
    [kjv] Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
    [strongs] 4872 Moses, 5288 the servant of 3068 Yahweh, 1121 and the sons of 3478 Israel 5221 struck down them. 5414 And gave it for 4872 Moses, 5288 the servant of 3068 Yahweh, 0272 a possession, 7206 to the Reubenites, 1425 and to the Gadites 2677 and to the half 7626 tribe of 4519 Manasseh.
12:7 [cbb5] 约书亚和以色列人在约但河西击杀了诸王他们的地、是从利巴嫩平原的巴力迦得、直到上西珥的哈拉山约书亚就将那地按着以色列支派的宗族分给他们为业
    [kjv] And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
    [strongs] 0082 And these {are} 4428 the kings of 4428 the land 0834 whom 5221 struck down 3091 Joshua 1121 and the sons of 3478 Israel 1973 beyond 3383 the Jordan {River} 3220 westward, 1171 from Baal-Gad 6010 in the Valley of 3844 Lebanon, 5704 even to 2022 Mount 2569 Halak 5927 that goes up 8165 to Seir 5414 which gave for 3091 Joshua 7626 to the tribes of 3478 Israel 0272 a possession, 4256 according to their divisions;
12:8 [cbb5] 就是赫人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的山地、高原亚拉巴、山坡、旷野、和南地。
    [kjv] In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
    [strongs] 2022 in the hills, 8219 and in the lowland, 6160 And in the Arabah 0798 and in the slopes, 4057 and in the desert, 5045 and in the Negev, 2850 the Hittites, 0567 the Amorites, 3669 the Canaanites, 6522 the Perizzites, 2340 the Hivites, 2983 and the Jebusites:
12:9 [cbb5] 他们的王、一个是耶利哥王、一个是靠近伯特利的艾城王、
    [kjv] The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
    [strongs] 4428 the king of 3405 Jericho, 0259 one; 4428 the king of 5857 Ai, 0834 which is 6654 beside 1008 Bethel, 0259 one;
12:10 [cbb5] 一个是耶路撒冷王、一个是希伯仑王、
    [kjv] The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
    [strongs] 4428 the king of 3389 Jerusalem, 0259 one; 4428 the king of 2275 Hebron, 0259 one;
12:11 [cbb5] 一个是耶末王、一个是拉吉王、
    [kjv] The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
    [strongs] 4428 the king of 3412 Jarmuth, 0259 one; 4428 the king of 3923 Lachish, 0259 one;
12:12 [cbb5] 一个是伊矶伦王、一个是基色王、
    [kjv] The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
    [strongs] 4428 the king of 5700 Eglon, 0259 one; 4428 the king of 1507 Gezer, 0259 one;
12:13 [cbb5] 一个是底璧王、一个是基德王、
    [kjv] The king of Debir, one; the king of Geder, one;
    [strongs] 4428 the king of 1638 Debir, 0259 one; 4428 the king of 1445 Gedar, 0259 one;
12:14 [cbb5] 一个是何珥玛王、一个是亚拉得王、
    [kjv] The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
    [strongs] 4428 the king of 2767 Harmah, 0259 one; 4428 the king of 6166 Arad, 0259 one;
12:15 [cbb5] 一个是立拿王、一个是亚杜兰王、
    [kjv] The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
    [strongs] 4428 the king of 3847 Libnah, 0259 one; 4428 the king of 5726 Adullam, 0259 one;
12:16 [cbb5] 一个是玛基大王、一个是伯特利王、
    [kjv] The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
    [strongs] 4428 the king of 4719 Makkedah, 0259 one; 4428 the king of 1008 Bethel, 0259 one;
12:17 [cbb5] 一个是他普亚王、一个是希弗王、
    [kjv] The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
    [strongs] 4428 the king of 8599 Tappuah, 0259 one; 4428 the king of 6660 Hepher, 0259 one;
12:18 [cbb5] 一个是亚弗王、一个是拉沙仑王、
    [kjv] The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
    [strongs] 4428 the king of 0663 Aphek, 0259 one; 4428 the king of 8289 Sharon, 0259 one;
12:19 [cbb5] 一个是玛顿王、一个是夏琐王、
    [kjv] The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
    [strongs] 4428 the king of 4068 Madon, 0259 one; 4428 the king of 2674 Hazor, 0259 one;
12:20 [cbb5] 一个是伸仑米仑王、一个是押煞王、
    [kjv] The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one;
    [strongs] 4428 the king of 8112 Shimron-Meron, 0259 one; 4428 the king of 0407 Achshaph 0259 one;
12:21 [cbb5] 一个是他纳王、一个是米吉多王、
    [kjv] The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
    [strongs] 4428 the king of 8590 Tannach, 0259 one; 4428 the king of 4023 Megiddo, 0259 one;
12:22 [cbb5] 一个是基低斯王、一个是靠近迦密的约念王、
    [kjv] The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
    [strongs] 4428 the king of 6943 Kedesh, 0259 one; 4428 the king of 3361 Jokneam 3760 in Carmel, 0259 one;
12:23 [cbb5] 一个是多珥山岗的多珥王、一个是吉甲的戈印王、
    [kjv] The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
    [strongs] 4428 the king of 1756 Dor 5299 in the height of 1756 Dor, 0259 one; 4428 the king of 1471 Goiim 1537 in Gilgal, 0259 one;
12:24 [cbb5] 一个是得撒王共计三十一个王。
    [kjv] The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
    [strongs] 4428 the king of 8656 Tirzah 0259 one. 3605 All 4428 the kings 7970 {totaled} thirty 0259 and one.