列王记上 1 Kings 5
5:1 [cbb5] 推罗王希兰、平素爱大卫他听见以色列人膏所罗门、接续他父亲作王、就差遣臣仆来见他。
    [kjv] And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.
    [strongs] 7971 And sent 2438 Hiram 4428 the king of 6866 Tyre 0000 his 5650 servants 0413 to 8010 Solomon, 3588 for 8085 he heard 3588 that 0000 him 4886 they had anointed 4428 for king 8478 instead of 0001 his father. 3588 For 0157 a lover 1961 was 2438 Hiram 1732 of David 3605 all 3117 the days.
5:2 [cbb5] 所罗门也差遣人去见希兰、说、
    [kjv] And Solomon sent to Hiram, saying,
    [strongs] 7971 and sent 8010 Solomon 0413 to 2438 Hiram, 0559 saying,
5:3 [cbb5] 你知道我父亲大卫、因四围的争战、不能为耶和华他神的名建殿、直等到耶和华使仇敌都服在他脚下。
    [kjv] Thou knowest how that David my father could not build an house unto the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet.
    [strongs] 0859 You 3645 knew 1732 David, 0001 my father, 3588 that 3808 not 3201 he was able 1139 to build 1004 a house 8034 to the name of 3068 Yahweh 0430 his God, 6440 because of 4421 the warfare 0834 that {was} 5937 around him, 5704 until 5414 had put 3068 Yahweh 0853 them 8478 under 3701 the soles of 7272 his feet.
5:4 [cbb5] 现在耶和华我的神使我四围平安、没有仇敌、没有灾祸。
    [kjv] But now the LORD my God hath given me rest on every side, so that there is neither adversary nor evil occurrent.
    [strongs] 6258 And now 5117 has given rest 3068 Yahweh 0430 my God 0000 to me 5439 all around 0369 there is no 7854 adversary 0000 or 6294 happening 7451 evil.
5:5 [cbb5] 我定意要为耶和华我神的名建殿是照耶和华应许我父亲大卫的话、说、我必使你儿子接续你坐你的位、他必为我的名建殿。
    [kjv] And, behold, I purpose to build an house unto the name of the LORD my God, as the LORD spake unto David my father, saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build an house unto my name.
    [strongs] 2009 And, listen, 0559 I am saying 1139 to build 1004 a house 8034 to the name of 3068 Yahweh 0430 my God, 0834 as 1696 spoke 3068 Yahweh 1732 to David 0001 my father, 0559 saying, 1121 Your son 0834 whom 5414 I will appoint 8478 in your place 5921 on 2678 your throne, 1931 he 1129 will build 1004 the house 8034 for My name.
5:6 [cbb5] 所以求你吩咐你的仆人、在利巴嫩为我砍伐香柏木、我的仆人也必帮助他们我必照你所定的、给你仆人的工价因为你知道、在我们中间没有人像西顿人善於砍伐树木。
    [kjv] Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants: and unto thee will I give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint: for thou knowest that there is not among us any that can skill to hew timber like unto the Sidonians.
    [strongs] 6258 And now, 4687 command 3772 that they cut down 0000 for me 0730 cedars 4480 out of 3844 Lebanon, 5650 and my servants 1961 will be 5921 with 5650 your servants. 7939 And wages for 5650 your servants 5414 I will give 0000 to you, 3605 according to all 0834 that 0559 you say, 3588 for 0859 you 3045 know 3588 that 3808 is not 8432 among us 0376 a man 3045 knowing 3772 to cut 6086 timber 6722 like the Sidonians.
5:7 [cbb5] 希兰听见所罗门的话、就甚喜悦、说、今日应当称颂耶和华、因他赐给大卫一个有智慧的儿子、治理这众多的民。
    [kjv] And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, which hath given unto David a wise son over this great people.
    [strongs] 1961 And it was 8085 when heard 2438 Hiram 1697 the words of 8010 Solomon, 8056 that he rejoiced 3966 exceedingly, 0559 and said, 1288 Blessed {be} 3068 Yahweh 3117 today 0834 who 5414 has given 1732 to David 1121 a son 2450 wise 5921 over 5971 people 1419 great 2088 this.
5:8 [cbb5] 希兰打发人去见所罗门、说、你差遣人向我所题的那事、我都听见了论到香柏木和松木、我必照你的心愿而行。
    [kjv] And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for: and I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.
    [strongs] 7971 And sent 2438 Hiram 0413 to 8010 Solomon 0559 saying, 6085 I have heard 0834 what 7971 you have sent for 0413 to me. 0589 I 6213 will do 3605 all 2656 your desire 6086 with the wood of 0730 cedar 6086 and with wood of 1265 juniper.
5:9 [cbb5] 我的仆人必将这木料从利巴嫩运到海里、扎成筏子、浮海运到你所指定我的地方、在那里拆开、你就可以收取你也要成全我的心愿、将食物给我的家。
    [kjv] My servants shall bring them down from Lebanon unto the sea: and I will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there, and thou shalt receive them: and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household.
    [strongs] 5650 My servants 3381 will bring {it} down 4480 from 3844 Lebanon 3220 to the sea. 0589 And I 7760 will make them into 1702 floats 3220 in the sea, 5704 to 4725 the place 0834 that 7971 you send 0000 to me. 5310 And I will spread them out 8033 there. 0859 And you 5375 will take {them} up 0859 and you 6213 will do 2656 my desire 5414 to give 3899 food 1004 {for} my household.
5:10 [cbb5] 於是希兰照着所罗门所要的、给他香柏木和松木。
    [kjv] So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire.
    [strongs] 1961 And was 2438 Hiram 5414 giving 8010 to Solomon 6086 trees of 0730 cedar 6086 and trees of 1265 juniper, 3605 all 2656 his desire.
5:11 [cbb5] 所罗门给希兰麦子二万歌珥、清油二十歌珥、作他家的食物所罗门每年都是这样给希兰。
    [kjv] And Solomon gave Hiram twenty thousand measures of wheat for food to his household, and twenty measures of pure oil: thus gave Solomon to Hiram year by year.
    [strongs] 8010 And Solomon 5414 gave 2438 Hiram 6242 twenty 0505 thousand 3734 kors 2406 of wheat, 4361 food 1004 for his household 6242 and twenty 3734 kors 8081 of oil 3795 beaten. 5414 Thus gave 8010 Solomon 2438 to Hiram 8141 year 8141 by year.
5:12 [cbb5] 耶和华照着所应许的、赐智慧给所罗门希兰与所罗门和好、彼此立约。
    [kjv] And the LORD gave Solomon wisdom, as he promised him: and there was peace between Hiram and Solomon; and they two made a league together.
    [strongs] 3068 And Yahweh 5414 gave 2451 wisdom 8010 to Solomon, 0834 as 1696 He had spoken 0000 to him. 1961 And was 7965 peace 0996 between 2438 Hiram 0000 and 8010 Solomon, 3772 and they cut 1285 a covenant, 8147 the two of them.
5:13 [cbb5] 所罗门王从以色列人中、挑取服苦的人、共有三万
    [kjv] And king Solomon raised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men.
    [strongs] 5927 And made go up 4428 King 8010 Solomon 4522 a labor force 3605 out of all 3478 Israel. 1961 And was 4522 the labor force 7970 thirty 0505 thousand 0376 men.
5:14 [cbb5] 派他们轮流、每月一万人上利巴嫩去一个月在利巴嫩、两个月在家里亚多尼兰掌管他们。
    [kjv] And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses: a month they were in Lebanon, and two months at home: and Adoniram was over the levy.
    [strongs] 7971 And he sent them 3844 to Lebanon, 6235 ten 0505 thousand 2320 in the month, 2487 by relays. 2320 A month 1961 they were 3844 in Lebanon, 8147 two 3391 months 1004 in their own house. 0141 And Adoniram 1961 was 4522 over the labor force.
5:15 [cbb5] 所罗门用七万扛抬的、八万在山上凿石头的
    [kjv] And Solomon had threescore and ten thousand that bare burdens, and fourscore thousand hewers in the mountains;
    [strongs] 1961 And were 8010 to Solomon 7657 seventy 0505 thousand 5375 carrying 5449 burdens, 8084 and eighty 0505 thousand 2672 hewing 2022 in the mountain,
5:16 [cbb5] 此外所罗门用三千三百督工的、监管工人。
    [kjv] Beside the chief of Solomon's officers which were over the work, three thousand and three hundred, which ruled over the people that wrought in the work.
    [strongs] 0905 besides 8269 the captains of 5324 the deputies 8010 of Solomon, 0000 who {were} 5921 over 4399 the work, 7967 three 0505 thousand 7967 and three 3963 hundred, 7287 those ruling 5971 over the people 6213 who were working 4399 in the work.
5:17 [cbb5] 王下令、人就凿出又大又宝贵的石头来、用以立殿的根基。
    [kjv] And the king commanded, and they brought great stones, costly stones, and hewed stones, to lay the foundation of the house.
    [strongs] 6680 And commanded 4428 the king, 5265 and they quarried 0068 stones 1419 great, 0068 stones 3368 costly, 3245 to lay the foundation of 1004 the house, 0068 stones of 2672 hewing.
5:18 [cbb5] 所罗门的匠人、和希兰的匠人、并迦巴勒人、都将石头凿好、豫备木料和石头建殿。
    [kjv] And Solomon's builders and Hiram's builders did hew them, and the stonesquarers: so they prepared timber and stones to build the house.
    [strongs] 6458 And hewed out 1129 builders 8010 Solomon's 1129 and builders 2438 Hiram's 1382 and the Giblites, 0631 and prepared 6081 the wood 0068 and the stones 1139 to build 1004 the house.