历代志上 1 Chronicles 1
1:1 [cbb5] 亚当生塞特、塞特生以挪士、
    [kjv] Adam, Sheth, Enosh,
    [strongs] 0121 Adam, 8352 Seth, 0583 Enos,
1:2 [cbb5] 以挪士生该南、该南生玛勒列、玛勒列生雅列、
    [kjv] Kenan, Mahalaleel, Jered,
    [strongs] 7018 Cainan, 4111 Mehalaleel, 3382 Jared,
1:3 [cbb5] 雅列生以诺、以诺生玛土撒拉、玛土撒拉生拉麦、
    [kjv] Henoch, Methuselah, Lamech,
    [strongs] 2585 Enoch, 4968 Methuselah, 3929 Lamech,
1:4 [cbb5] 拉麦生挪亚、挪亚生闪、含、雅弗。
    [kjv] Noah, Shem, Ham, and Japheth.
    [strongs] 5146 Noah, 8035 Shem, 2526 Ham, 3315 Japheth.
1:5 [cbb5] 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
    [kjv] The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
    [strongs] 1121 The sons of 3315 Japheth 1586 (were) Gomer, 4031 and Magog, 4074 and Madai, 3120 and Javan, 8422 and Tubal, 4902 and Meshuch, 8494 and Tiras.
1:6 [cbb5] 歌篾的儿子是亚实基拿、低法”低法在创世记十章三节作利法〔、陀迦玛。
    [kjv] And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.
    [strongs] 1121 And the sons of 1586 Gomer 0813 {were} Aschenas, 7384 and Riphath, 8425 and Togarmah.
1:7 [cbb5] 雅完的儿子是以利沙、他施、基提、多单。”多单有作罗单的〔
    [kjv] And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
    [strongs] 1121 And the sons of 3120 Javan 0437 {were} Elishah, 8659 and Tarshish, 3994 Kittim, 1721 and Dodanim.
1:8 [cbb5] 含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
    [kjv] The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
    [strongs] 1121 The sons of 2526 Ham 3568 {were} Cush, 4714 and Mizraim, 6316 Put, 3667 and Cannan.
1:9 [cbb5] 古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴、底但。
    [kjv] And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
    [strongs] 1121 And the sons of 3568 Cush 5434 {were} Seba, 2341 and Havilah, 5434 and Sabta, 7484 and Raamah, 5455 and Sabtecha. 1121 And the sons of 7484 Raamah 7614 {were} Sheba 1719 and Dedan.
1:10 [cbb5] 古实生宁录他为世上英雄之首。
    [kjv] And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth.
    [strongs] 3568 And Cush 3205 fathered 5248 Nimrod. 1931 He 2490 began 1961 to be 1368 strong 0776 on the earth.
1:11 [cbb5] 麦西生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
    [kjv] And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
    [strongs] 4714 And Mizraim 3205 fathered 3866 Ludim, 6047 and Anamim, 3853 and Lehabim, 5320 and Naphtuhim,
1:12 [cbb5] 帕斯鲁细人、迦斯路希人、迦斐托人从迦斐托出来的有非利士人。
    [kjv] And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim.
    [strongs] 0000 and 6625 Pathrusim, 0000 and 3696 Casluhim, 0935 came 8033 from there 6430 the Philistines, 0000 and 3732 the Caphtorim.
1:13 [cbb5] 迦南生长子西顿、又生赫、
    [kjv] And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth,
    [strongs] 3667 And Canaan 3205 fathered 6921 Zidon, 1060 his firstborn, 0000 and 2845 Heth,
1:14 [cbb5] 和耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、
    [kjv] The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite,
    [strongs] 1571 also 2983 the Jebusite, 0000 and 0567 the Amorite, 0000 and 1622 the Girgashite,
1:15 [cbb5] 希未人、亚基人、西尼人、
    [kjv] And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
    [strongs] 0000 and 2340 the Hivite, 0000 and 6208 the Arkite 0000 and 5513 the Sinite,
1:16 [cbb5] 亚瓦底人、洗玛利人、并哈马人。
    [kjv] And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
    [strongs] 0000 and 0721 the Arvadite, 0000 and 6786 the Zemarite, 0000 and 2577 The Hamathite.
1:17 [cbb5] 闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰、乌斯、户勒、基帖、米设。”米设在创世记十章二十三节作玛施〔
    [kjv] The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
    [strongs] 1121 The sons of 8035 Shem 5867 {were} Elam, 0804 and Asshur, 0775 and Arpachshad, 3815 and Lud, 0758 and Aram, 5780 and Uz, 2343 and Hul, 1666 and Gether, 4902 and Meshech.
1:18 [cbb5] 亚法撒生沙拉、沙拉生希伯。
    [kjv] And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber.
    [strongs] 0775 And Arphaxad 3205 fathered 7974 Shelah, 7974 and Shelah 3205 fathered 5677 Eber.
1:19 [cbb5] 希伯生了两个儿子、一个名叫法勒”法勒就是分的意思〔因为那时人就分地居住法勒的兄弟名叫约坍。
    [kjv] And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan.
    [strongs] 5677 And to Eber 3205 were born 8147 two 1121 sons. 8034 The name of 0259 the one 6384 {was} Peleg, 3117 because in his days 0914 was divided 0776 the earth, 8034 and name of 0251 his brother 3355 {was} Joktan.
1:20 [cbb5] 约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、
    [kjv] And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
    [strongs] 3355 And Joktan 3205 fathered 0486 Almodad, 0000 and 8026 Sheleph, 0000 and 2700 Hazarmaveth, 0000 and 3392 Jerah,
1:21 [cbb5] 哈多兰、乌萨、德拉、
    [kjv] Hadoram also, and Uzal, and Diklah,
    [strongs] 0000 and 1913 Hadoram, 0000 and 0186 Uzal, 0000 and 1853 Diklah,
1:22 [cbb5] 以巴录、亚比玛利、示巴、
    [kjv] And Ebal, and Abimael, and Sheba,
    [strongs] 0000 and 5856 Ebal, 0000 and 0039 Abimael 7614 and Sheba,
1:23 [cbb5] 阿斐、哈腓拉、约巴这都是约坍的儿子。
    [kjv] And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
    [strongs] 0000 and 0211 Ophir, 0000 and 2341 Havilah, 0000 and 3103 Jobab. 3605 All 0428 these were 1121 the sons of 3355 Joktan.
1:24 [cbb5] 闪生亚法撒、亚法撒生沙拉、
    [kjv] Shem, Arphaxad, Shelah,
    [strongs] 8035 Shem, 0775 Arpachshad, 7974 Shelah,
1:25 [cbb5] 沙拉生希伯、希伯生法勒、法勒生拉吴、
    [kjv] Eber, Peleg, Reu,
    [strongs] 5677 Eber, 6384 Peleg, 7466 Reu,
1:26 [cbb5] 拉吴生西鹿、西鹿生拿鹤、拿鹤生他拉、
    [kjv] Serug, Nahor, Terah,
    [strongs] 8286 Serug, 5152 Nahor, 8646 Terah,
1:27 [cbb5] 他拉生亚伯兰、亚伯兰就是亚伯拉罕。
    [kjv] Abram; the same is Abraham.
    [strongs] 0087 Abram. 1931 (He {was} 0085 Abraham.)
1:28 [cbb5] 亚伯拉罕的儿子是以撒、以实玛利。
    [kjv] The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
    [strongs] 1121 The sons of 0085 Abraham 3458 {were} Isaac and Ishmael.
1:29 [cbb5] 以实玛利的儿子记在下面以实玛利的长子是尼拜约、其次是基达、押德别、米比衫、
    [kjv] These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
    [strongs] 0428 These {are} 8435 their generations: 1060 The firstborn of 5458 Ishmael 5032 {was} Nebaioth, 6989 the Kedar, 0000 and 0110 Adbeel, 4017 and Mibsam,
1:30 [cbb5] 米施玛、度玛、玛撒、哈达、提玛、
    [kjv] Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
    [strongs] 4927 Mishma, 0746 and Dumah, 4854 Massa, 1908 Hadad, 8485 and Tema,
1:31 [cbb5] 伊突、拿非施、基底玛。这都是以实玛利的儿子。
    [kjv] Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
    [strongs] 3195 Jetus, 5905 Naphish, 6929 and Kedemah. 0428 These {are} 1992 they, 1121 the sons of 5458 Ishmael.
1:32 [cbb5] 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子、就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴、底但。
    [kjv] Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan.
    [strongs] 1121 And the sons of 6989 Keturah, 6370 concubine 0085 Abraham's 3205 she gave birth to 2175 Zimran, 3370 and Jokshan, 4091 and Medan, 4080 and Midian, 3435 and Ishbak, 7744 and Shuah. 1121 And the sons of 3370 Jokshan 7614 {were} Sheba 1719 and Dedan.
1:33 [cbb5] 米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大、以勒大这都是基土拉的子孙。
    [kjv] And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.
    [strongs] 1121 And the sons of 4080 Midian 5891 {were} Ephah, 6081 and Epher, 2585 and Henoch, 0028 and Abida, 0420 and Eldaah. 3605 All 0428 these {are} 1121 the sons of 6989 Keturah.
1:34 [cbb5] 亚伯拉罕生以撒、以撒的儿子是以扫、和以色列。
    [kjv] And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel.
    [strongs] 3205 And fathered 0085 Abraham 3327 Isaac. 1121 The sons of 3327 Isaac 6215 {were} Esau 3478 and Israel.
1:35 [cbb5] 以扫的儿子是以利法、流珥、耶乌施、雅兰、可拉。
    [kjv] The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
    [strongs] 1121 The sons of 6215 Esau 0464 {were} Eliphaz, 7467 Reuel, 3266 and Jeush, 3281 and Jaalam, 7141 and Korah.
1:36 [cbb5] 以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯、亭纳、亚玛力。
    [kjv] The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
    [strongs] 1121 The sons of 0464 Eliphaz 8487 {were} Teman, 0201 and Omar, 6825 Zephi, 1609 and Gatam, 7073 Kenaz, 8555 and Timna, 6002 and Amalek.
1:37 [cbb5] 流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。
    [kjv] The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
    [strongs] 1121 The sons of 7467 Reuel 5184 {were} Nahath, 2226 Zerah, 0040 Shammah 4199 and Mizzah.
1:38 [cbb5] 西珥的儿子是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、底顺、以察、底珊。
    [kjv] And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezar, and Dishan.
    [strongs] 1121 And the sons of 8165 Seir {were} 3877 Lotan, 7732 and Shobal, 6649 and Zibeon, 6034 and Anah, 1787 and Dishon 0687 and Ezer, 1787 and Dishan.
1:39 [cbb5] 罗坍的儿子是何利、荷幔罗坍的妹子是亭纳。
    [kjv] And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister.
    [strongs] 1121 And the sons of 3877 Lotan {were} 2753 Hori 1950 and Homam. 2691 And the sister of 3877 Lotan 8555 {was} Timna.
1:40 [cbb5] 朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示非、阿南。祭便的儿子是亚雅、亚拿。
    [kjv] The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. and the sons of Zibeon; Aiah, and Anah.
    [strongs] 1121 The sons of 7732 Shobal {were} 5935 Alian, 4506 and Manahath, 5856 and Ebal, 8195 Shephi 0208 and Onam. 1121 And the sons of 6649 Zibeon 1323 Aiah 6034 and Anah.
1:41 [cbb5] 亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰、基兰。
    [kjv] The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
    [strongs] 1121 The son of 6034 Anah 1787 {was} Dishon. 1121 And the sons of 1787 Dishon {were} 2566 Hamran, 0790 and Eshban, 3506 and Ithran, 3763 and Cheran.
1:42 [cbb5] 以察的儿子是辟罕、撒番、亚干。底珊的儿子是乌斯、亚兰。
    [kjv] The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran.
    [strongs] 1121 The sons of 0687 Ezer {was} 1092 Bilhan. 2190 And Zaavan 2392 and Jakan, 0183 the sons of Dishan 5780 Uz 0765 and Aran.
1:43 [cbb5] 以色列人未有君王治理之先、在以东地作王的记在下面有比珥的儿子比拉、他的京城名叫亭哈巴。
    [kjv] Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah.
    [strongs] 0428 Now these {are} 4428 the kings 0834 who 4427 ruled 0779 in the land of 0123 Edom 6440 before 4428 ruled 4428 {any} king 1121 over the sons of 3478 Israel: 1106 Bela, 1121 the son of 1160 Beor, 8034 and the name of 5892 his city 1838 {was} Dinhabah.
1:44 [cbb5] 比拉死了、波斯拉人谢拉的儿子约巴、接续他作王。
    [kjv] And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
    [strongs] 4191 And died 1106 Bela, 4427 and ruled 4725 in his place 3103 Jobab, 1121 the son of 2226 Zerah, 1224 from Bozrah.
1:45 [cbb5] 约巴死了、提幔地的人户珊、接续他作王。
    [kjv] And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
    [strongs] 4191 And died 3103 Jobab, 4427 and ruled 4725 in his place 2367 Husham 0776 from the land of 8489 the Temanites.
1:46 [cbb5] 户珊死了、比达的儿子哈达、接续他作王这哈达就是在摩押地杀败米甸人的、他的京城名叫亚未得。
    [kjv] And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
    [strongs] 4191 And died 2367 Husham, 4427 and ruled 4725 in his place 1908 Hadad, 1121 the son of 0911 Bedad, 5221 who struck 4080 Midian 7704 in the field of 4124 Moab. 8034 And the name of 5892 his city 5762 {was} Avith.
1:47 [cbb5] 哈达死了、玛士利加人桑拉、接续他作王。
    [kjv] And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead.
    [strongs] 4191 And died 1908 Hadad, 4427 and ruled 4725 in his place 8072 Samlah 4957 from Masrekah.
1:48 [cbb5] 桑拉死了、大河边的利河伯人扫罗接续他作王。
    [kjv] And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
    [strongs] 4191 And died 8072 Samlah, 4427 and ruled 4725 in his place 7586 Shaul 7344 from Rehoboth 5104 by the River.
1:49 [cbb5] 扫罗死了、亚革波的儿子巴勒哈南、接续他作王。
    [kjv] And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.
    [strongs] 4191 And died 7586 Shaul, 4427 and ruled 4725 in his place 1177 Baalhanan, 1121 the son of 5907 Achbor.
1:50 [cbb5] 巴勒哈南死了、哈达接续他作王他的京城名叫巴伊、他的妻子名叫米希他别、是米萨合的孙女、玛特列的女儿。
    [kjv] And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
    [strongs] 4191 And died 1177 Baalhanan, 4427 and ruled 4725 in his place 1908 Hadad. 8034 And the name of 5892 his city 5104 {was} Pai. 8034 And the name of 0802 his wife 4105 {was} Mehetabel, 1323 the daughter of 4308 Matred, 1323 the daughter of 4314 Mezahab.
1:51 [cbb5] 哈达死了、以东人的族长有亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、
    [kjv] Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth,
    [strongs] 4191 And died 1908 Hadad. 1961 And were 0441 the chiefs of 0123 Edom: 0441 Chief 8555 Timmah, 0441 Chief 5933 Aliah, 0441 Chief 3509 Jetheth,
1:52 [cbb5] 亚何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、
    [kjv] Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
    [strongs] 0441 Chief 0173 Aholibamah, 0441 Chief 0425 Elah, 0441 Chief 6373 Pinon,
1:53 [cbb5] 基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、
    [kjv] Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,
    [strongs] 0441 Chief 7073 Kenaz, 0441 Chief 8487 Teman, 0441 Chief 4014 Mibzar,
1:54 [cbb5] 玛基叠族长、以兰族长。这都是以东人的族长。
    [kjv] Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom.
    [strongs] 0441 Chief 4025 Magdiel, 0441 Chief 5902 Iram. 0428 These {are} 0441 the chiefs of 0123 Edom.