原文.音譯: |
~ymiT' taw-meem’ |
詞類.次: |
形容詞 91 |
原文字根: |
來-到-末尾; 相當於 G0299 G1212 G3648 G5046 |
字義溯源: |
完全,完全人,完整,真實,實情,沒有殘疾,無殘疾,全備,純全,真誠,整,沒有斑點,未受玷污,正直,滿,整,整個.出自(8552*=完全). |
譯字彙編: |
1) | 沒有殘疾的(20) 利4:23; 利4:28; 利4:32; 利9:2; 利9:3; 利14:10; 利14:10; 利22:19; 利23:18; 民28:19; 民29:2; 民29:8; 民29:13; 民29:17; 民29:20; 民29:23; 民29:26; 民29:29; 民29:32; 民29:36; | 2) | 無殘疾的(13) 出29:1; 利1:10; 利4:3; 利23:12; 結43:22; 結43:23; 結43:23; 結45:18; 結45:23; 結46:4; 結46:4; 結46:6; 結46:6; | 3) | 完全的(7) 撒下22:24; 撒下22:26; 詩18:25; 詩101:2; 詩101:6; 詩119:1; 箴11:20; | 4) | 完全人(7) 創6:9; 創17:1; 申18:13; 伯12:4; 詩37:18; 箴2:21; 箴11:5; | 5) | 沒有殘疾(6) 民6:14; 民6:14; 民6:14; 民28:3; 民28:9; 民28:11; | 6) | 無殘疾(4) 出12:5; 利3:6; 民19:2; 結46:13; | 7) | 完全(4) 申32:4; 撒下22:33; 詩18:32; 詩119:80; | 8) | 一隻沒有殘疾的(4) 利1:3; 利5:15; 利5:18; 利6:6; | 9) | 正直(4) 士9:16; 士9:19; 詩15:2; 詩84:11; | 10) | 是完全的(2) 撒下22:31; 詩18:30; | 11) | 完整的被吞(1) 箴1:12; | 12) | 作了完全人(1) 詩18:23; | 13) | 全備(1) 詩19:7; | 14) | 正直的(1) 箴28:18; | 15) | 都要沒有殘疾的(1) 結43:25; | 16) | 正直話的(1) 摩5:10; | 17) | 都完全的(1) 結28:15; | 18) | 完整(1) 結15:5; | 19) | 全備者(1) 伯37:16; | 20) | 惟有完全人(1) 箴28:10; | 21) | 真誠(1) 書24:14; | 22) | 純全(1) 利22:21; | 23) | 整個(1) 利3:9; | 24) | 必用沒有殘疾的(1) 利3:1; | 25) | 滿了(1) 利23:15; | 26) | 整(1) 利25:30; | 27) | 實情吧(1) 撒上14:41; | 28) | 一整(1) 書10:13; | 29) | 都是沒有殘疾的(1) 民28:31; | 30) | 全備的(1) 伯36:4; |
|
|
經節彙編 (H8549) |
出現次數: |
總共(91); 創(2); 出(2); 利(22); 民(19); 申(2); 書(2); 士(2); 撒上(1); 撒下(4); 伯(3); 詩(12); 箴(6); 結(13); 摩(1)
|
|
|