原文.音譯: |
ap'r' raw-faw’ |
詞類.次: |
名詞 8 |
原文字根: |
治愈; 相當於 G3886 |
字義溯源: |
不明確的,陰魂,陰間,死,死人,去世.出自(7495*=醫治),有(7503=靜止)的含意. |
譯字彙編: |
1) | 陰魂(4) 詩88:10; 箴9:18; 箴21:16; 賽14:9; | 2) | 死人(1) 賽26:19; | 3) | 他們去世(1) 賽26:14; | 4) | 陰間(1) 箴2:18; | 5) | (那)陰魂(1) 伯26:5; |
|
|
經節彙編 (H7496) |
出現次數: |
總共(8); 伯(1); 詩(1); 箴(3); 賽(3)
|
|
|