H6984
Last(H6983)
Next(H6985)
原文.音譯:
Why"v'Wq
koo-shaw-yaw’-hoo
詞類.次:
專有名詞 1
原文字根:
字義溯源:
古沙雅;利未人以探的父親(代上15:17).字義:耶和華所捕捉的,由(6983*=安置陷阱)的被動分詞與(3050=耶和華聖名)組成;其中3050出自(1961*=存在).
註:在(代上6:44)卻說:以探的父親基士(7029).
譯字彙編:
1)
古沙雅(1)
代上15:17;
經節彙編 (H6984)
出現次數:
總共(1); 代上(1)
代上 15:17
...古沙雅...