原文.音譯: |
~d;q' kaw-dam’ |
詞類.次: |
動詞 26 |
原文字根: |
在先 |
字義溯源: |
設計,在先,預為,趕快,迎接*,迎,前去迎,迎著,迎見,朝見,接收,趁,給,先行,行在先,行在前,達到面前,到城前,失望,攻擊,臨到,避免,獻上. |
譯字彙編: |
1) | 臨到我(3) 撒下22:6; 伯30:27; 詩18:5; | 2) | 迎接(3) 申23:4; 尼13:2; 賽21:14; | 3) | 到城前(2) 王下19:32; 賽37:33; | 4) | 和迎(1) 摩9:10; | 5) | 趁(1) 詩119:148; | 6) | 我趁(1) 詩119:147; | 7) | 我先行(1) 拿4:2; | 8) | 獻上(1) 彌6:6; | 9) | 要以...來迎接我(1) 詩59:10; | 10) | 你以...迎接他(1) 詩21:3; | 11) | 我們要來(1) 詩95:2; | 12) | 我朝見(1) 彌6:6; | 13) | 要達到你面前(1) 詩88:13; | 14) | 給了我(1) 伯41:11; | 15) | 接收我(1) 伯3:12; | 16) | 他們攻擊我(1) 撒下22:19; | 17) | 前去迎(1) 詩17:13; | 18) | 他們來攻擊我(1) 詩18:18; | 19) | 迎著我們(1) 詩79:8; | 20) | 行在前(1) 詩68:25; | 21) | 行在(1) 詩89:14; |
|
|
經節彙編 (H6923) |
出現次數: |
總共(26); 申(1); 撒下(2); 王下(1); 尼(1); 伯(3); 詩(12); 賽(2); 摩(1); 拿(1); 彌(2)
|
|
|