原文.音譯: |
hy"d>b;[o o-bad-yaw’; or @ o-bad-yaw’-hoo |
詞類.次: |
專有名詞 20 |
原文字根: |
|
字義溯源: |
俄巴底,俄巴底亞,俄巴底雅,俄巴第雅;人名,字義:事奉耶和華,由(5647*=事奉)與(3050=耶和華聖名)組成;其中3050出自(1961*=存在). 俄巴底,四人: 1)亞哈王的家宰(王上18:3) 2)示瑪雅的兒子(代上9:16) 3)約沙法王的臣子(代下17:7) 4)米拉利的子孫(代下34:12) 俄巴底亞,六人: 1)被擄後王室的後裔(代上3:21) 2)以薩迦支派的族長(代下7:3) 3)耶歇的兒子(拉8:9) 4)被擄歸回簽名立約的(尼10:5) 5)庫房守門的(尼12:25) 6)得耶和華默示的先知(俄1) 俄巴底雅,二人: 1)亞悉的兒子(代上8:38) 2)迦得支派大能的勇士(代上12:9) 俄巴第雅,一人:管西布倫人伊施瑪雅的父親(代上27:19) 上面十三人,四個不同的名字,均屬同一編號5662 |
譯字彙編: |
1) | 俄巴底(8) 王上18:3; 王上18:4; 王上18:5; 王上18:6; 王上18:7; 王上18:16; 代上9:16; 代下17:7; | 2) | 俄巴底亞(6) 代上3:21; 代上7:3; 拉8:9; 尼10:5; 尼12:25; 俄1:1; | 3) | 俄巴底雅(3) 代上8:38; 代上9:44; 代上12:9; | 4) | 和俄巴底(1) 代下34:12; | 5) | 俄巴第雅(1) 代上27:19; | 6) | 而俄巴底(1) 王上18:3; |
|
|
經節彙編 (H5662) |
出現次數: |
總共(20); 王上(7); 代上(7); 代下(2); 拉(1); 尼(2); 俄(1)
|
|
|