原文.音譯: |
rt,se say’-ther or sith-raw’ |
詞類.次: |
名詞 36 |
原文字根: |
隱藏 |
字義溯源: |
遮蔽,誹謗,遮掩,遮蓋,蒙蔽,轉變,隱密處,機密,暗暗,僻靜地方,私下,庇護,保護,藏身之處,暗中.出自(5641*=掩蓋). |
譯字彙編: |
1) | (那)暗中(9) 申13:6; 申27:15; 申27:24; 申28:57; 撒下12:12; 伯13:10; 詩101:5; 詩139:15; 箴21:14; | 2) | 的隱密處(4) 詩27:5; 詩61:4; 詩81:7; 賽32:2; | 3) | 隱密處(4) 伯40:21; 詩31:20; 歌2:14; 賽16:4; | 4) | 藏身之處(3) 詩18:11; 詩32:7; 賽28:17; | 5) | (那)私下(2) 耶38:16; 耶40:15; | 6) | 誹謗人(1) 箴25:23; | 7) | 暗中(1) 箴9:17; | 8) | 隱密之處(1) 賽45:19; | 9) | (那)隱密處(1) 賽48:16; | 10) | (那)私(1) 耶37:17; | 11) | 我藏身之處(1) 詩119:114; | 12) | 隱密處的(1) 詩91:1; | 13) | 蒙蔽(1) 伯24:15; | 14) | 遮蓋(1) 伯22:14; | 15) | (那)暗暗(1) 伯31:27; | 16) | 僻靜地方(1) 撒上19:2; | 17) | 庇護(1) 申32:38; | 18) | 一件機密(1) 士3:19; | 19) | 坡(1) 撒上25:20; |
|
|
經節彙編 (H5643) |
出現次數: |
總共(36); 申(5); 士(1); 撒上(2); 撒下(1); 伯(5); 詩(10); 箴(3); 歌(1); 賽(5); 耶(3)
|
|
|