原文.音譯: |
[v;y< yeh’-shah or yay’shah |
詞類.次: |
名詞 36 |
原文字根: |
拯救; 相當於 G3529 G4982 G4992 |
字義溯源: |
拯救,安全,救恩,穩妥.這字出自(3467*=使自由,得拯救). |
譯字彙編: |
1) | 我救恩(8) 撒下22:3; 撒下22:47; 詩18:2; 詩18:46; 詩25:5; 詩27:9; 彌7:7; 哈3:18; | 2) | 救恩(6) 撒下23:5; 詩18:35; 詩50:23; 詩132:16; 賽45:8; 賽61:10; | 3) | 你救恩(3) 撒下22:36; 詩51:12; 賽17:10; | 4) | 我們救恩(3) 代上16:35; 詩65:5; 詩95:1; | 5) | 我的救恩(2) 詩62:7; 賽51:5; | 6) | 穩妥之地(2) 伯5:11; 詩12:5; | 7) | 的救恩(2) 哈3:13; 哈3:13; | 8) | 我們救恩的(2) 詩79:9; 詩85:4; | 9) | 又將你的救恩(1) 詩85:7; | 10) | 他的救恩(1) 詩85:9; | 11) | 你的救恩(1) 賽62:11; | 12) | 他救恩(1) 詩24:5; | 13) | 安全(1) 伯5:4; | 14) | 拯救(1) 詩20:6; | 15) | 我的拯救(1) 詩27:1; | 16) | 你救恩的(1) 詩69:13; |
|
|
經節彙編 (H3468) |
出現次數: |
總共(36); 撒下(4); 代上(1); 伯(2); 詩(20); 賽(5); 彌(1); 哈(3)
|
|
|