原文.音譯: |
hx'n"a] an-aw-khaw’ |
詞類.次: |
名詞 11 |
原文字根: |
嘆息 |
字義溯源: |
悲嘆,歎息,唉哼;源自(0584*=歎息,呻吟,憂傷).這個字的使用有三方面:首先,對世代的景況而嘆息,如對巴比倫(賽21:2),對耶路撒冷(哀1:22).其次,個人的呻吟,詩篇與約伯記都有這類的呻吟.末了,是神的子民被擄回來,得著恢復,在積極方面有歡喜快樂,消極方面,憂愁歎息盡都逃避(賽51:11). |
譯字彙編: |
1) | 我的歎息(2) 伯3:24; 詩38:9; | 2) | 唉哼(2) 詩6:6; 耶45:3; | 3) | 歎息(2) 詩31:10; 賽21:2; | 4) | 我歎息(1) 哀1:22; | 5) | 和歎息(1) 賽51:11; | 6) | 與歎息(1) 賽35:10; | 7) | 我唉哼(1) 詩102:5; | 8) | 我的唉哼(1) 伯23:2; |
|
|
經節彙編 (H0585) |
出現次數: |
總共(11); 伯(2); 詩(4); 賽(3); 耶(1); 哀(1)
|
|
|