原文.音譯: |
tv,Bo-vyai eesh-bo’-sheth |
詞類.次: |
專有名詞 11 |
原文字根: |
人-乾的(羞愧) |
字義溯源: |
伊施波設;掃羅的兒子,作以色列王二年.字義:羞愧的人;由(0376=人,男人)與(1322=羞辱)組成;其中0376出自(0582=人),而0582又出自(0605*=脆弱);另外,1322則出自(0954*=羞恥). |
譯字彙編: |
1) | 伊施波設(11) 撒下2:8; 撒下2:10; 撒下2:12; 撒下2:15; 撒下3:8; 撒下3:14; 撒下3:15; 撒下4:5; 撒下4:8; 撒下4:8; 撒下4:12; |
|
|
經節彙編 (H0378) |
出現次數: |
總共(11); 撒下(11)
|
|
|