原文.音譯: |
yeud»j 普修得士 |
詞類.次: |
形容詞 3 |
原文字根: |
假. 相當於: H3577 H7723 H8267 |
字義溯源: |
不真實,假的,不對的,說謊的,說謊者;源自(5574*=撒謊). 這編號雖只使用三次,但這編號與別的編號之組合字卻有十五個之多(見5574同源字).虛謊與真理相對,來自魔鬼,他本是說謊的,也是說謊之人的父(約8:44) |
譯字彙編: |
1) | 說謊的(1) 啟21:8; | 2) | 是假的(1) 啟2:2; | 3) | 假(1) 徒6:13; |
|
|
經節彙編 (G5571) |
出現次數: |
總共(3); 徒(1); 啟(2)
|
徒 6:13 |
並且設下假見證,說,這個人不住的說褻瀆[欽定本加有此字]話,蹧踐這個聖(那)所和(那)律法。
|
啟 2:2 |
我知道你的那些行為,和(那)勞碌,與你的(那)忍耐,而由於你不能容忍惡人;並且你曾試驗那些自稱為[或用:3004]使徒卻不是使徒的,且看出他們是假的;
|
啟 21:8 |
惟有(那些)膽怯的,和不信的,與可憎的,並殺人的,以及淫亂的,和行邪術的,與拜偶像的,並一切(那些)說謊的,他們的分在(那)燒著火與硫磺的湖裏;這是(那)第二次的死。
|
|