G5248
原文.音譯: ØperperisseÚw   虛胚而-胚里修哦
詞類.次: 動詞 2
原文字根: 在上-周圍
字義溯源: 極充分,顯去豐富,大大增多,更顯多,滿溢,溢出,分外的;由(5228*=在上,過於)與(4052=充足有餘)組成,其中4052出自(4053=極多的),4053出自(4012=經由,周圍),4012出自(4008=那邊),4008又出自(3987X*=穿過).
譯字彙編:
1)我分外的(1) 林後7:4;
2)就更顯多了(1) 羅5:20;
經節彙編 (G5248)
出現次數: 總共(2); 羅(1); 林後(1)
羅 5:20 律法本是外添的[或作:從旁進來的],好叫(那)過犯顯多;只是(那)罪在那裏顯多,(那)恩典就更顯多了。
林後 7:4 我對你們大大放膽,我因你們多多誇口;我充滿了(那)安慰;在我們一切的(那)患難中,我分外的(那)快樂。