原文.音譯: |
stšgw 士帖哥 |
詞類.次: |
動詞 4 |
原文字根: |
排除 |
字義溯源: |
蓋住,緘默,忍受,蓋,掩護,防護,忍,包容;源自(4721=屋頂),而4721出自(5037X*=樓板). 參讀0430同義字 |
譯字彙編: |
1) | 我們...忍(1) 帖前3:1; | 2) | 忍(1) 帖前3:5; | 3) | 包容(1) 林前13:7; | 4) | 忍受(1) 林前9:12; |
|
|
經節彙編 (G4722) |
出現次數: |
總共(4); 林前(2); 帖前(2)
|
林前 9:12 |
若別人從你們享受這權柄,我們豈不更是如此?然而我們沒有使用這個權柄;倒凡事忍受,免得我們加給(那)基督的福音任何阻隔。
|
林前 13:7 |
凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
|
帖前 3:1 |
由於我們不能再忍,就樂意獨自等在雅典,
|
帖前 3:5 |
為此,我既不能再忍,就打發人去,為要(那)知道你們的(那)信如何,恐怕那誘惑人的誘惑了你們,而使(那)我們的(那)勞苦成為徒然。
|
|