原文.音譯: |
prÒsfatoj 普羅-士法拖士 |
詞類.次: |
形容詞 1 |
原文字根: |
前-殺了 |
字義溯源: |
先前,新近殺了的,新,新的,最近的,新鮮的;由(4253*=前)與(4969*=宰,宰殺)組成.這字只在(來10:20)用了一次,說到我們因耶穌的血,得以坦然進入至聖所.這乃顯示舊約律法獻祭的路,是老路,是死路;現在來到新約,主耶穌為我們開了一條又新又活的路,而進到神面前;是新鮮的,是有生命的路. 參讀0046同義字 |
譯字彙編: |
|
|
經節彙編 (G4372) |
出現次數: |
總共(1); 來(1)
|
來 10:20 |
他為我們開創(那)一條新而活的路通過(那)幔子,這幔子就是他的(那)身體[原文:肉身];
|
|