原文.音譯: |
prosanat…qemi 普羅士-安那-提帖米 |
詞類.次: |
動詞 2 |
原文字根: |
向著-上-安放 |
字義溯源: |
商量,請教,加增,貢獻;由(4314=向著)與(0394=宣布)組成;其中4314出自(4253*=前),而0394又由(0303*)與(5087*=設立,安放)組成. |
譯字彙編: |
1) | 我...商量(1) 加1:16; | 2) | 加增(1) 加2:6; |
|
|
經節彙編 (G4323) |
出現次數: |
總共(2); 加(2)
|
加 1:16 |
既然樂意將他的(那)兒子啟示在我裏面,叫我把他傳在那些外邦人中,我未即時與屬血肉的[原文:屬肉血的]商量,
|
加 2:6 |
至於從那些所謂是有名望的,不論以前他們是何等人,對我沒有差別;(那)神不以外貌取人;因為那些有名望的對我並不加增甚麼。
|
|