原文.音譯: |
prosthmi 普羅-衣士帖米 |
詞類.次: |
動詞 8 |
原文字根: |
前-站起. 相當於: H7121 |
字義溯源: |
站在前面,管理,治理,作,提供,轄制,注意,從事;由(4253*=前)與(2476*=站)組成. |
譯字彙編: |
1) | 管理(3) 提前3:4; 提前3:5; 提前3:12; | 2) | 提供(1) 多3:14; | 3) | 作(1) 多3:8; | 4) | 管理的(1) 提前5:17; | 5) | 治理的(1) 羅12:8; | 6) | 治理(1) 帖前5:12; |
|
|
經節彙編 (G4291) |
出現次數: |
總共(8); 羅(1); 帖前(1); 提前(4); 多(2)
|
羅 12:8 |
或那勸勉的,就用在那勸勉上;那施捨的,就當誠實;那治理的,就當殷勤;而那憐憫人的,就當甘心。
|
帖前 5:12 |
弟兄們,然而我們勸你們敬重[或:賞識]那些在你們中間勞苦的人,就是在主裏治理你們,且勸戒你們的;
|
提前 3:4 |
善於管理自己的家,使兒女在凡事上順服與端莊;
|
提前 3:5 |
倘若有人不知道管理自己的家,焉能照管神的教會[原文:召出來者,下同]?
|
提前 3:12 |
執事該是一個婦人的丈夫,善於管理兒女和自己的家。
|
提前 5:17 |
那些善於管理的長老,尤其那些在話語和教導上勞苦的人,配受加倍的尊敬;
|
多 3:8 |
這話是可信的,關於這些事我也願你堅確講明,好使那些已信神的人留心作善工。這些都是美事,並且與眾人有益。
|
多 3:14 |
然而我們的人也該學習善工,為著提供(那些)必須的用處,使不致於不結果子。
|
|