原文.音譯: |
politeÚomai 坡利跳哦買 |
詞類.次: |
動詞 2 |
原文字根: |
許多 |
字義溯源: |
作市民,行事為人,作好市民;源自(4177=市民);而4177出自(4172*=城,鎮). |
譯字彙編: |
1) | 你們行事為人(1) 腓1:27; | 2) | 行事為人(1) 徒23:1; |
|
|
經節彙編 (G4176) |
出現次數: |
總共(2); 徒(1); 腓(1)
|
徒 23:1 |
於是(那)保羅定睛看著公會的人,說,諸位[原文:諸人;下同]弟兄們,我向(那)神行事為人,都是憑純善的良心,直到今(這)日。
|
腓 1:27 |
只要你們行事為人與(那)基督的福音相稱,叫我或來而見到你們,或不來[原文:不在場]而聽見關於你們的那些事,就是你們在一個靈裏站穩,為那福音的真道[或:信],同一心志[或:魂]一齊努力;
|
|