原文.音譯: |
numfèn 寧換 |
詞類.次: |
名詞 3 |
原文字根: |
新娘(的房間) |
字義溯源: |
新房,新郎的陪伴人,陪伴,結婚廳房,新娘的房間;源自(3565=新娘);而3565出自(3571X*=面紗). 參讀3565同源字 |
譯字彙編: |
1) | 陪伴(3) 太9:15; 可2:19; 路5:34; |
|
|
經節彙編 (G3567) |
出現次數: |
總共(3); 太(1); 可(1); 路(1)
|
太 9:15 |
於是(那)耶穌對他們說,當(那)新郎仍和他們(陪伴之人)同在時,那些陪伴之人豈能哀慟呢?但日子將到,(那)新郎將要離開他們,而那時他們就將禁食。
|
可 2:19 |
(那)耶穌就對他們說,正當(那)新郎是和他們[指陪伴之人]同在之時,那些陪伴之人豈能禁食?甚麼時候他們還有(那)新郎和他們同在,他們就不能禁食。
|
路 5:34 |
(那)耶穌卻對他們說,當(那)新郎和陪伴的(那些)人[原文:兒子]同在時,豈能叫陪伴的人(要有)禁食?
|
|