G3417
原文.音譯: mne…a   尼阿
詞類.次: 名詞 7
原文字根: 提醒(者). 相當於: H2142
字義溯源: 記念,題到,題,提到,想念;源自(3415=記住);而3415出自(3306*=住).
保羅在他的書信中六次使用這字,在保羅的禱告中常常‘提到’信徒的名字,教會的名字.
參讀3403同源字
參讀0364同義字
譯字彙編:
1)想念(2) 腓1:3; 提後1:3;
2)記念(2) 羅1:9; 帖前3:6;
3)題(2) 帖前1:2; 門1:4;
4)題到(1) 弗1:16;
經節彙編 (G3417)
出現次數: 總共(7); 羅(1); 弗(1); 腓(1); 帖前(2); 提後(1); 門(1)
羅 1:9 為他(那)兒子的福音,在我的(那)靈中所事奉的神,原是我的見證,怎樣不住的題起記念你們。
弗 1:16 就為你們不住的感謝,在我的(那)禱告中常題到你們,
腓 1:3 每當想念到你們,我就感謝我的(那)神,
帖前 1:2 我們為你們眾人常常感謝(那)神,在我們的那些禱告中到你們;
帖前 3:6 但提摩太剛才從你們那裏回到我們這裏,而將你們的(那)信和(那)愛的好消息告訴了我們,並且說你們乃是常常親切的記念我們,切切的想見我們,如同我們也想見你們一樣;
提後 1:3 我要感謝(那)神,我接續祖先用清潔的良心事奉他,在我晝和夜的(那些)祈求之中,我是怎樣不住的(那)想念到你,
門 1:4 在我那些禱告中常常到你,就感謝我的(那)神;