原文.音譯: |
mhdšpw 姆-得-坡 |
詞類.次: |
副詞 1 |
原文字根: |
不-尚-(似的 尚) |
字義溯源: |
尚未,未;由(3366=若不然)與(4452=尚)組成;其中3366由(3361*=否定)與(1161*=但)組成;而4452出自4458=未知如何,4458出自4225=大約,某處,4225出自4211X*=有些. |
譯字彙編: |
|
|
經節彙編 (G3369) |
出現次數: |
總共(1); 來(1)
|
來 11:7 |
因著信,挪亞蒙神指示那些未見的事,動了敬畏,預備了一隻方舟,為了他家的拯救;因此他定罪那世代,並且藉著(那)信成為義的承受者。
|
|