原文.音譯: |
merimn£w 姆淋那哦 |
詞類.次: |
動詞 19 |
原文字根: |
分 記憶. 相當於: H1086 H1672 H3513 H3707 H6031 |
字義溯源: |
憂慮,掛慮,思慮,不安,掛念,相顧,關懷;源自(3308=掛念);而3308出自(3307=分開),3307出自(3313=份或分享),3313又出自(3187X*=分得的份). 參讀0085同義字 同源字: 1)0275,無掛慮的 2)3308,掛念 3)3309,憂慮不安 4)4305,預先思慮 比較:3199=顧念 |
譯字彙編: |
1) | 憂慮(7) 太6:25; 太6:28; 太6:31; 太6:34; 太6:34; 路12:22; 路12:26; | 2) | 掛慮(4) 林前7:32; 林前7:33; 林前7:34; 林前7:34; | 3) | 思慮(3) 太6:27; 太10:19; 路12:11; | 4) | 你們當...掛慮(1) 腓4:6; | 5) | 你...思慮(1) 路10:41; | 6) | 相顧(1) 林前12:25; | 7) | 用思慮(1) 路12:25; | 8) | 掛念(1) 腓2:20; |
|
|
經節彙編 (G3309) |
出現次數: |
總共(19); 太(7); 路(5); 林前(5); 腓(2)
|
太 6:25 |
為此我告訴你們,不要為你們的魂(生命)憂慮,喫甚麼,或喝甚麼;也不要為你們的身體憂慮,穿甚麼;(那)魂(生命)豈不是勝於(那)飲食麼,而(那)身體豈不勝於(那)衣裳麼?
|
太 6:27 |
至於你們當中那一個能用思慮使他的(那)身量增加一肘?
|
太 6:28 |
而且何必為衣裳憂慮?你們當思考那些野地裏的百合花,它們怎麼長起來,它們既不勞苦,它們也不紡織;
|
太 6:31 |
所以不要憂慮,說,我們喫甚麼,或我們喝甚麼,或我們穿甚麼。
|
太 6:34 |
所以不要為(那)明天憂慮,因為(那)明天自有它的憂慮;這一天的[原文:它的]難處[原文:惡毒]足夠為這一天。
|
太 10:19 |
然而當他們交付你們時,你們不要思慮該怎樣說話,或是說甚麼話;其實到那(個)時候,必賜給你們所當說的話。
|
路 10:41 |
(那)主卻回答她說,馬大,馬大,你為許多的事思慮和煩擾[註:2349a與5182, 兩字義均為煩擾; 和合本的原文採用2349a,而英文欽定本的原文則用5182] 。
|
路 12:11 |
然而當他們帶你們到(那些)會堂,並(那些)官吏,和(那些)有權柄的人面前,不要思慮如何或怎麼分訴,或怎麼說話;
|
路 12:22 |
他又對他的(那些)門徒說,為此我告訴你們,不要為(那)魂(生命)憂慮喫甚麼;也不要為(那)身體憂慮穿甚麼。
|
路 12:25 |
其實你們當中那一個能用思慮,使他的(那)身量多加一肘
|
路 12:26 |
這最小的事你們尚且不能,為甚麼還要憂慮(那些)其餘的事?
|
林前 7:32 |
我卻是願意你們是無所掛慮。那沒有娶妻的,為(那)主的那些事掛慮,想怎樣討(那)主喜悅;
|
林前 7:33 |
但那娶了妻的,為世上的那些事掛慮,想怎樣討(那)妻子喜悅。
|
林前 7:34 |
至於(那)妻子和(那)處女也有分別。那沒有出嫁的是為(那)主的那些事掛慮,要(那)身體與(那)靈都是聖潔;但那已經出嫁的是為(那)世上的那些事掛慮,想怎樣討(那)丈夫喜悅。
|
林前 12:25 |
使這身體中沒有分門別類[或:分裂];反使那些肢體能(那)彼此相顧。
|
腓 2:20 |
因為沒有人與我有同心,能實在掛念關於你們的事。
|
腓 4:6 |
你們當一無掛慮,只要在凡事上藉那禱告和(那)祈求,用感謝將你們(那些)所要的到(那)神那裏申訴[或:講明];
|
|