原文.音譯: |
kullÒj 去羅士 |
詞類.次: |
形容詞 4 |
原文字根: |
殘廢的 |
字義溯源: |
跛殘的,殘廢的,跛的,有殘疾的,殘疾的,殘肢的,跛足的,缺肢體的;源自(2947=轉,打滾);而2947出自(2949=巨浪),2949出自(2964X*=彎,大浪). 參讀2947同源字 參讀0376同義字 |
譯字彙編: |
1) | 你缺了肢體(1) 可9:43; | 2) | 殘肢的(1) 太18:8; | 3) | 殘疾的(1) 太15:31; | 4) | 有殘疾的(1) 太15:30; |
|
|
經節彙編 (G2948) |
出現次數: |
總共(4); 太(3); 可(1)
|
太 15:30 |
有許多群眾來到他那裏,他們中間有瘸子,瞎子,啞吧,有殘疾的,和好些別的病人,他們都放在他的(那些)腳前,他就治好了他們。
|
太 15:31 |
甚至那群眾都希奇;因為看見啞吧說話,殘疾的痊愈,而瘸子行走,和瞎子看見,他們就歸榮耀給那以色列的神。
|
太 18:8 |
再者,若你的一隻手,或是你的一隻腳,叫你跌倒,就當將它砍下來並(從)(你)丟掉;殘肢的或缺腿的進入那生命,比有著兩隻手或兩隻腳被丟入(那)永遠的(那)火裏,這是對你更好的。
|
可 9:43 |
倘若你的那隻手叫你跌倒,把它砍下來;你缺了肢體進入(那)生命,比那些有兩隻手落到(那)地獄,進入那不滅的火,這是對你好些。
|
|