原文.音譯: |
qerist»j 帖里士帖士 |
詞類.次: |
名詞 2 |
原文字根: |
溫暖(的人) |
字義溯源: |
收割者,收穫者,收割的人;源自(2325=收割);而2325出自(2330=熱,夏),2330又出自(2330X*=加熱). 參讀2325同源字 |
譯字彙編: |
1) | 收割的人(2) 太13:30; 太13:39; |
|
|
經節彙編 (G2327) |
出現次數: |
總共(2); 太(2)
|
太 13:30 |
容兩樣一齊長,等著(那)收割;而在那收割的時候,我要對那些收割的人說,先將那些稗子薅出來,且將其捆成捆,留著它們來燒;惟有(那)麥子要收集在我的(那)倉裏。
|
太 13:39 |
那撒它們[指:稗子]的仇敵,就是(那)魔鬼;那收割的時候,就是時代的[或:世代,下同]末了;那些收割的人就是天使。
|
|