原文.音譯: |
¹suc…a 赫需希阿 |
詞類.次: |
名詞 4 |
原文字根: |
安靜 |
字義溯源: |
沉靜,安靜,安息,平安;源自(2272*=安靜). |
譯字彙編: |
1) | 沉靜(2) 提前2:11; 提前2:12; | 2) | 安靜(2) 徒22:2; 帖後3:12; |
|
|
經節彙編 (G2271) |
出現次數: |
總共(4); 徒(1); 帖後(1); 提前(2)
|
徒 22:2 |
當他們聽見他乃是用那希伯來話對他們陳述,就更加顯得安靜;於是他說,
|
帖後 3:12 |
如今我們在主耶穌基督裏吩咐並勸戒這樣的人,要安靜著作工,他們可喫自己的飯[或:餅]。
|
提前 2:11 |
女人當以沉靜,並以各樣的順服來學習;
|
提前 2:12 |
但我不許女人教導,也不可管轄男人,乃要安於沉靜;
|
|