G1882
Last(G1881)
Next(G1883)
原文.音譯:
™panÒqwsij
誒普-安-哦拖西士
詞類.次:
名詞 1
原文字根:
在上-經過-直立(著)
字義溯源:
重新規正,改正,歸正;由(1909*=在..上,在)與(0461=直立起來)組成;而0461又由(0303*=上)與(3717*=正直的)組成.
譯字彙編:
1)
歸正(1)
提後3:16;
經節彙編 (G1882)
出現次數:
總共(1); 提後(1)
提後 3:16
聖經都是神所吹氣的[或:神所默示的],於教導[或:道理],於督責,於
歸正,
於在義中的管教,乃是有益的;