原文.音譯: |
™panšrcomai 誒普-安-誒而何買 |
詞類.次: |
動詞 2 |
原文字根: |
在上-向上-來. 相當於: H7725 |
字義溯源: |
回來,轉回;由(1909*=在..上,在)與(0424=上升)組成;其中0424又由(0303*=上)與(2064*=來)組成. 參讀0654同義字 |
譯字彙編: |
|
|
經節彙編 (G1880) |
出現次數: |
總共(2); 路(2)
|
路 10:35 |
到(那)第二天,就拿出兩個得拿利[錢幣,一得拿利合一錢銀子],交給(那)店主說,你且照應他,凡一切所費用的,我(那)回來時,我必還給你。
|
路 19:15 |
當他既得了(那)國而(那)回來時,就吩咐叫那些凡領過銀子的僕人來見他,要知道他們作生意賺了多少。
|
|