原文.音譯: |
™pan£gw 誒普-安-阿哥 |
詞類.次: |
動詞 3 |
原文字根: |
在上-向上-帶領 |
字義溯源: |
領出,引回,提出,撐開,開,回;由(1909*=在..上,在)與(0321=引到)組成;其中0321又由(0303*=上)與(0071*=帶領)組成. |
譯字彙編: |
1) | 撐開(2) 路5:3; 路5:4; | 2) | 回(1) 太21:18; |
|
|
經節彙編 (G1877) |
出現次數: |
總共(3); 太(1); 路(2)
|
太 21:18 |
當早晨回到那城時,他餓了;
|
路 5:3 |
於是他進入其中一隻船,那是西門的,請他[指:西門]撐開稍微離那岸,就坐下,從(那)船上教導那些群眾。
|
路 5:4 |
當他停止講說時,對(那)西門說,撐開到那深水之處,而撒下你們的(那些)網去捕魚。
|
|