原文.音譯: |
œxwqen 誒克所田 |
詞類.次: |
副詞 11 |
原文字根: |
出去 安置. 相當於:G0375 H2351 |
字義溯源: |
外面的,從外面,向外地,外,外有;源自(1854=外),而1854出自(1537*=出,從). |
譯字彙編: |
1) | 外面(6) 太23:25; 太23:27; 太23:28; 路11:39; 路11:40; 提前3:7; | 2) | 外(2) 啟11:2; 啟11:2; | 3) | 凡從...外面(1) 可7:15; | 4) | 外有(1) 林後7:5; | 5) | 從外面(1) 可7:18; | 6) | 外面的(1) 彼前3:3; |
|
|
經節彙編 (G1855) |
出現次數: |
總共(12); 太(3); 可(2); 路(2); 林後(1); 提前(1); 彼前(1); 啟(2)
|
太 23:25 |
你們假冒為善的文士和法利賽人有禍了;因為你們洗淨(那)杯和(那)盤的外面,裏面卻盛滿了勒索和放蕩。
|
太 23:27 |
你們假冒為善的文士和法利賽人有禍了;因為你們好像粉飾的墳墓,其外面確實是顯得好看,裏面卻是裝滿了死人的骨頭,和一切的污穢。
|
太 23:28 |
你們也是如此,外面對眾人確實顯出公義,裏面卻是充滿了假善和不法。
|
可 7:15 |
凡從(那)人外面進到他裏面的,那是無一能污穢他;惟有那些從(那)人裏面出來的,那些是能污穢(那)人。
|
可 7:18 |
他就對他們說,你們也是這樣不明白麼?豈不曉得凡一切(那)從外面進入(那)人的,不能污穢他;
|
路 11:39 |
(那)主就對他說,如今你們這些法利賽人洗淨那杯和盤的(那)外面;你們(那)裏面卻滿了勒索和邪惡。
|
路 11:40 |
無知的人哪,那造(那)外面的,不也造(那)裏面麼?
|
林後 7:5 |
因為我們從前來到馬其頓時,我們的(那)身體不得安寧,反倒在周圍遭受患難;外有爭戰,內有懼怕。
|
提前 3:7 |
此外他必須在(那些)外面也有好見證,免得他落在毀謗與魔鬼的網羅裏。
|
彼前 3:3 |
你們不要以那外面的辮髮,和戴金飾,或穿美衣為妝飾;
|
啟 11:2 |
只是(那)殿外的(那)院子要除外而不(將它)量;因為是給外邦人的,並且他們要踐踏(那)聖(那)城四十又二個月。
|
|