原文.音譯: |
™xautÁj 誒克士-凹帖士 |
詞類.次: |
副詞 6 |
原文字根: |
出去-同一的 |
字義溯源: |
即時,立時,立刻,即刻,正當那時;由(1537*=出,從,由於)與(0846=自己)組成;而0846出自(0825X*=反身). 同義字: 1)1824,即時 2)2112,直接地,立刻 3)2117,直的,隨即 4)3916,與事同時,立刻 5)5030,急忙地,快 |
譯字彙編: |
1) | 立刻(2) 徒21:32; 腓2:23; | 2) | 就立時(1) 徒23:30; | 3) | 正當那時(1) 徒11:11; | 4) | 立時(1) 徒10:33; |
|
|
經節彙編 (G1824) |
出現次數: |
總共(5); 徒(4); 腓(1)
|
徒 10:33 |
所以我立時打發人到你那裏,而你來了正好;現在我們為此都在(那)神面前,要聽主所吩咐你的一切話。
|
徒 11:11 |
然而看哪,正當那時,三個人已經站在我所住的房屋前,是從該撒利亞差來見我。
|
徒 21:32 |
他[指:千夫長]立刻帶著兵丁,和百夫長們,跑下去到他們那裏。當他們看見那千夫長以及那些兵丁,就停止打(那)保羅。
|
徒 23:30 |
後來有人告訴我,將有[欽定本加有:出於猶太人的]計謀加於這人,就立時解送到你那裏去,又吩咐那些控告者在你面前陳述告他。願你平安[欽定本加有此字]。
|
腓 2:23 |
所以當我一看出關於我那些事的了結,就盼望立刻打發他去。
|
|