原文.音譯: |
™xale…fw 誒克士阿累賀 |
詞類.次: |
動詞 5 |
原文字根: |
出去-擦 H2902 H4229 H7843 |
字義溯源: |
塗上,塗抹,弄髒,弄污,擦去;由(1537*=出)與(0218=敷油)組成;而0218又由(0001=0260*=同時)與(3045=肥甘)組成,其中3045出自(3045X*=滑膏). (徒3:19;西2:14;啟3:5)都用了‘塗抹’(1813)此字,這可能是受舊約神對摩西說,誰得罪我,我就從我的冊上塗抹誰的名(出32:32,33)的影響. 參讀0218同源字 |
譯字彙編: |
1) | 我...塗抹(1) 啟3:5; | 2) | 他要擦(1) 啟21:4; | 3) | 要擦(1) 啟7:17; | 4) | 並塗抹了(1) 西2:14; | 5) | 塗抹(1) 徒3:19; |
|
|
經節彙編 (G1813) |
出現次數: |
總共(5); 徒(1); 西(1); 啟(3)
|
徒 3:19 |
所以當悔改且要歸回,使你們的那些罪得以(那)塗抹,這樣,安舒的日子從(那)主面前必將來到。
|
西 2:14 |
並塗抹了在那律例上所寫(那)攻擊我們,就是有礙於我們的字據,又把它從(那)其間撤去,把它釘於(那)十字架上;
|
啟 3:5 |
凡得勝的,必要這樣穿上白衣;我也決不從(那)生命(那)冊上塗抹他的名;且在我(那)父面前和在他的眾使者面前承認他的(那)名。
|
啟 7:17 |
因為那在(那)寶座中的羔羊必牧養他們,又要領他們到生命水的泉源,並且(那)神要擦去他們一切的眼淚。
|
啟 21:4 |
並且他要擦去他們一切的眼淚,且不再有(那)死亡,亦無悲哀,復無哭號,也不再有疼痛,因為(那些)以前的事都過去了。
|
|