原文.音譯: |
™kkl…nw 誒克-克利挪 |
詞類.次: |
動詞 3 |
原文字根: |
出去-斜. 相當於: H5493 |
字義溯源: |
偏離,轉離出去,偏離正路,轉向,躲避,躲,離;由(1537*=出)與(2827*=傾斜)組成. 參讀0668同義字 |
譯字彙編: |
1) | 他當脫(1) 彼前3:11; | 2) | 躲(1) 羅16:17; | 3) | 偏離正路(1) 羅3:12; |
|
|
經節彙編 (G1578) |
出現次數: |
總共(3); 羅(2); 彼前(1)
|
羅 3:12 |
都是偏離正路,一同變為無用;沒有行善[或:恩慈]的,連一個也沒有。
|
羅 16:17 |
弟兄們,然而我勸你們,(那些)要留意那些離間[或:分裂]和那些陷阱,背乎你們所學過的(那)教導,並要躲開他們。
|
彼前 3:11 |
此外,他當脫離惡而行善;尋求和平,且要追逐她[指:和平];
|
|