原文.音譯: |
™ke‹se 誒咳些 |
詞類.次: |
副詞 2 |
原文字根: |
出去 是 |
字義溯源: |
到彼處,那裏,那裏的,在那裏;源自(1563*=在那裏). |
譯字彙編: |
1) | 那裏(2) 太3:1; 徒21:3; | 2) | 那裏的(1) 徒22:5; |
|
|
經節彙編 (G1566) |
出現次數: |
總共(3); 太(1); 徒(2)
|
太 3:1 |
在那些日子,那裏有(那)施浸約翰出來,在(那)猶太(那)曠野傳道,說,
|
徒 21:3 |
當望見(那)居比路,就從其南邊(原文:左邊)行過,航向敘利亞,我們就在推羅上岸,因為那船在那裏卸(那)貨。
|
徒 22:5 |
甚至(那)大祭司和(那)眾長老也可為我作見證;並從他們領了達與(那些)弟兄的書信,往大馬色去,將那些在那裏的也綑綁帶到耶路撒冷,好使他們受刑。
|
|