原文.音譯: |
e‡kw 誒可 |
詞類.次: |
動詞 2 |
原文字根: |
模擬 |
字義溯源: |
相似*,好像,就像,像;或源自(1502=情願軟弱,容讓*). 同源字: 1)1503,相似 2)1504,相像 3)1932,適當 4)1933,適當的 |
譯字彙編: |
1) | 好像(1) 雅1:23; | 2) | 就像(1) 雅1:6; |
|
|
經節彙編 (G1503) |
出現次數: |
總共(2); 雅(2)
|
雅 1:6 |
只要憑著信求,毫無疑惑;因為那疑惑的人,就像海中的波浪,被風吹動而翻騰。
|
雅 1:23 |
因為若有人是話的聽者而不是話的遵行者,這就好像一個人對著鏡子觀看自己(那)本來的面目;
|
|