G1483
Last(G1482)
Next(G1484)
原文.音譯:
™qnikîj
誒特你苛士
詞類.次:
副詞 1
原文字根:
民族 似的
字義溯源:
似外邦人,似列國的,隨外邦人;源自(1482=外邦人,列國的);而1482出自(1484*=種族,外邦人).
譯字彙編:
1)
隨外邦人(1)
加2:14;
經節彙編 (G1483)
出現次數:
總共(1); 加(1)
加 2:14
但當我看見他們乃沒有按(那)福音的真理正直去行,我就在眾人面前對(那)磯法說,如果你本是猶太人,
隨外邦人
而不隨猶太人行事,怎麼還勉強那些外邦人隨猶太人呢?