原文.音譯: |
doulÒw 都羅哦 |
詞類.次: |
動詞 8 |
原文字根: |
(使成為)奴隸. 相當於: H5647 |
字義溯源: |
奴役,為奴,作奴隸,服從,作僕人,拘束;源自(1401=奴僕);而1401出自(1210*=捆綁). 編號1398,作奴隸;是指奴隸或奴僕向主人盡一切該盡的服事本份. 編號1402,奴役;乃是他使別人或自己成為奴隸.撒但奴役人,使人成為罪的奴僕.現在我們從罪裏得了釋放,就作了義的奴僕,成了神的奴僕(羅6:17,18,22). 保羅說,他甘心作眾人的奴僕,為要多得人(林前9:19). |
譯字彙編: |
1) | 作奴僕(2) 加4:3; 彼後2:19; | 2) | 作了...奴僕(1) 羅6:22; | 3) | 作了...僕人(1) 林前9:19; | 4) | 就成了...奴僕(1) 羅6:18; | 5) | 他們要...為奴(1) 徒7:6; | 6) | 為奴(1) 多2:3; | 7) | 受拘束(1) 林前7:15; |
|
|
經節彙編 (G1402) |
出現次數: |
總共(8); 徒(1); 羅(2); 林前(2); 加(1); 多(1); 彼後(1)
|
徒 7:6 |
(那)神乃是這樣說,就是他的(那)後裔必是寄居在外邦[或:地],而他們要使其為奴,並苦待四百年。
|
羅 6:18 |
你們既從那罪得了釋放,就成了義的奴僕。
|
羅 6:22 |
但現在你們既從(那)罪得了釋放,而作了神的奴僕,就有你們的(那)果子,以致成聖,那結局就是永遠的生命。
|
林前 7:15 |
倘若那不信的要分離,當由他分離;(那)弟兄或(那)姐妹,遇著這樣的事,不必受拘束;(那)神召了我們原是在於和睦[或:平安]。
|
林前 9:19 |
我對眾人雖是自由的,我自願作了眾人的僕人,為要多得些人。
|
加 4:3 |
當我們為孩童的時候,曾在那世界的小學[或:原則,哲學;下同]下作奴僕,也是如此;
|
多 2:3 |
又照樣勸老年婦人在舉止上要虔敬,不說讒言,也不嗜酒為奴,教人行善;
|
彼後 2:19 |
他們應許人自由,自己卻作敗壞的奴僕;因為人被誰制伏,就是替誰作奴僕。
|
|