原文.音譯: |
diaspor£ 笛阿-士坡拉 |
詞類.次: |
名詞 3 |
原文字根: |
經過-播種(著). 相當於: H1760 H5080 |
字義溯源: |
散布,散居,分散;源自(1289=到處散播);由(1223*=通過,藉著)與(4687*=撒種,撒播)組成. 在新約時期,有許多猶太人住在以色列境外,散居在埃及,敘利亞,小亞細亞,希臘,羅馬等地.他們在那些地方,享有相當的宗教信仰自由,並且建造他們的會堂,也得著一些外人信奉他們的猶太教.此外,他們也經常將丁稅和聖殿稅款寄回耶路撒冷. 雅各的書信,是寫給散住(1290)十二個支派的人;彼得的書信,是寫給分散(1920)在本都,加拉太,多帕多家,亞西亞,庇推尼寄居的信徒. 同源字: 1)1290,散布 2)1289,撒種 3)4685,抽出. |
譯字彙編: |
1) | 散住...的僑民(1) 約7:35; | 2) | 分散在(1) 彼前1:1; | 3) | 散居的(1) 雅1:1; |
|
|
經節彙編 (G1290) |
出現次數: |
總共(3); 約(1); 雅(1); 彼前(1)
|
約 7:35 |
那些猶太人就彼此對問說,這人要往那裏去,叫我們找不著他?難道他要往(那些)散住在那些希利尼人的僑民那裏去,而教導(那些)希利尼人?
|
雅 1:1 |
神和主耶穌基督的僕人雅各,向那些在(那)散居的十二支派的人請安。
|
彼前 1:1 |
耶穌基督的使徒彼得,寫信給蒙揀選分散在本都,加拉太,加帕多家,亞西亞,和庇推尼寄居的;
|
|