原文.音譯: |
diaper£w 笛阿-胚拉哦 |
詞類.次: |
動詞 6 |
原文字根: |
經過-那邊 |
字義溯源: |
完全渡過去,渡過去,過;由(1223*=經過)與(4008=那邊)組成;其中4008又出自(3987X*=穿過). |
譯字彙編: |
1) | 過(1) 路16:26; | 2) | 要...去(1) 徒21:2; | 3) | 渡過去(1) 可6:53; | 4) | 渡到(1) 可5:21; | 5) | 他們過了(1) 太14:34; | 6) | 就渡過去(1) 太9:1; |
|
|
經節彙編 (G1276) |
出現次數: |
總共(6); 太(2); 可(2); 路(1); 徒(1)
|
太 9:1 |
於是他登上船,就渡過去,而來到他自己的(那)城。
|
太 14:34 |
他們過了海,而來到(那)革尼撒勒的地方。
|
可 5:21 |
而(那)耶穌坐(那)船又渡到(那)那邊去,有許多群眾聚集環繞他;他正在(那)海邊上。
|
可 6:53 |
既渡過去,來到了革尼撒勒的地方,就靠了岸。
|
路 16:26 |
在所有這些事之外,並且在我們和你們之間有著深淵限定,以致他們想要從這邊過到你們那邊,是不能的;從那邊過到我們這邊,也不能。
|
徒 21:2 |
卻遇見一隻船,要往腓尼基去,就上船起航。
|
|