原文.音譯: |
Golgoq© 哥而哥他 |
詞類.次: |
專有名詞 3 |
原文字根: |
運轉 (頭蓋骨) |
字義溯源: |
各各他,頭顱,髑髏地;耶路撒冷城外小丘;主耶穌釘十字架之處.參閱迦勒底文(H1538=頭顱),而H1538出自(H1556=運轉). 各各他是這字的音譯, 頭顱是意譯,又稱髑髏地. |
譯字彙編: |
1) | 各各他(3) 太27:33; 可15:22; 約19:17; |
|
|
經節彙編 (G1115) |
出現次數: |
總共(3); 太(1); 可(1); 約(1)
|
太 27:33 |
就來到一個地方,名叫各各他,就是稱為髑髏地。
|
可 15:22 |
這樣,他們帶他到了各各他(那)地方,繙出來就是髑髏地。
|
約 19:17 |
他們就把那耶穌帶了去。而且他自己背著(那)十字架出來,到了名叫髑髏的地方,照希伯來話乃叫各各他。
|
|